Arapça Oturum Hukuku Tercümeleri
Hukuki tercümeler çeviri sektörünün en zorlu ve en riskli konuları arasında yer alır. Bu tercümelerde yapılan en küçük bir yanlış dahi bireylerin ve kurumların maddi zararlar görmelerine, saygınlıklarını kaybetmelerine ve yasal yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına neden olabilir. İstanbul’da ve Kahire’de şubeleri olan Semantik Tercüme, hukuksal çevirilerde uzmandır. Hukuki sözleşme metinleri üzerinde çalışmakta olan tercüman ve çevirmenlerimiz çeviri konusunda en az on senelik tecrübeye sahip, en iyi üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun dilbilim profesyonelleridir. Tercüme büromuz sahip olduğu bilgi birikimi, uzman çevirmenleri, profesyonel proje yöneticileri ile devlet kurumlarına hem yüksek kalitede hem de uygun fiyatla çeviri hizmeti sunuyor.

Dünyanın farklı ülkelerinde bulunan kurumsal müşterilerimize dünyanın neredeyse tüm dillerinde hukuksal alanda çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sunmaktayız. Hizmet sunduğumuz dillerden bazılarını aşağıda görebilirsiniz:
Uygurca, Tacikçe, Katalanca, Ukraynaca, Tayvanca, Çeçence, İtalyanca, Rusça, Yunanca, İsveççe, Romence, İngilizce, Hintçe, Letonca, Vietnamca, Norveççe, Fince, Bulgarca, Filipince, Bangladeşçe, Japonca, Macarca, İspanyolca, Hollandaca, Türkçe, Sanskritçe, Kazakça, Zuluca, Fransızca, Gagavuzca, Almanca, Altayca, Azerice, Kırgızca, İzlandaca, İbranice, Farsça, Moldovca, Çince, Lehçe.

Semantik Tercüme olarak sadece ülkemizin illerinde değil aynı zamanda çoğu ilçesinde çeviri ve yerelleştirme çözümleri sunmaktayız. Tercüme hizmeti verdiğimiz ilçelerimiz arasından seçtiğimiz bazı örnekler aşağıda listeleniyor:

Eskişehir – İnönü
İzmir – Balçova
Denizli – Serinhisar
Erzurum – Aziziye
Afyonkarahisar – Hocalar
Zonguldak – Devrek
Yozgat – Boğazlıyan
Elazığ – Sivrice
Tekirdağ – Çerkezköy
Adana – Yumurtalık
Amasya – Taşova
Şırnak – Beytüşşebap
Hakkari – Yüksekova
Edirne – Meriç
Zonguldak – Çaycuma
Niğde – Çiftlik
Antalya – Muratpaşa
Kastamonu – Abana
Ankara – Etimesgut
Iğdır – Tuzluca
Erzurum – Şenkaya
Bartın – Kurucaşile
Mardin – Ömerli
Trabzon – Şalpazarı
Kahramanmaraş – Andırın
Çanakkale – Yenice
Balıkesir – Gömeç
Tunceli – Hozat
Bolu – Dörtdivan
İstanbul – Şişli
Yalova – Armutlu
Bitlis – Hizan
Denizli – Bekilli
Uşak – Banaz
Burdur – Karamanlı
Çorum – Uğurludağ
Bilecik – İnhisar
Edirne – Süloğlu
Rize – Güneysu
Trabzon – Vakfıkebir
Konya – Karatay
Erzincan – Kemah
Muğla – Yatağan
Eskişehir – Çifteler
Adana – Aladağ
Antalya – Gündoğmuş
Kars – Arpaçay
Giresun – Çamoluk
Antalya – Demre
Erzurum – İspir

Çeviri büromuzun diğer web sitelerini de görmek ister misiniz?
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
HUKUKİ TERCÜME
FİNANSAL ÇEVİRİ
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
TİCARİ ÇEVİRİ
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
KAZAKH TRANSLATION
AZERI TRANSLATION AGENCY
FİNANSAL TERCÜME
GREEK TRANSLATION OFFICE
TURKISH GAME TRANSLATION
TURKISH TRANSLATION OFFICE
TURKISH TRANSLATION
EDEBİ ÇEVİRİ
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
NATIVE ARABIC TRANSLATION
ARABIC GAME TRANSLATION
EDEBİ TERCÜME
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME
LOKALİZASYON
KAZAKÇA ÇEVİRİ
UZBEK TRANSLATION
NATIVE TURKISH TRANSLATION
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU

Arapça Oturum Hukuku Tercümeleri alanındaki tüm istekleriniz ve talepleriniz söz konusu olduğunda tercüme büromuza bir e-posta mesajı gönderebilir ya da arzu ederseniz doğrudan bizi telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Tercüme firmamızı sektördeki diğer tüm rakiplerimizden farklılaştıran en önemli noktalar teknik altyapımız çok büyük projelerdeki ustalığımız müşteri sırları konusundaki etik prensiplerimiz, ve çeviri sürecinin her fazında titizlikle yürüttüğümüz kalite kontrol metodolojisidir.

Bugünün küreselleşen dünyasında kaliteli tercüme hizmetlerinin sadece o dilin konuşulduğu ortamda verilebileceğine inanıyoruz. Bu nedenle tüm redaktörlerimiz ve tercümanlarımız kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti sunuyorlar.

Şirketimizin kurulduğu ilk günden bu yana hukuksal tercüme konusunda binlerce işi hep zamanında ve başarıyla bitirdik. Aşağıda yer alan listede sözlü ve yazılı hukuki tercüme hizmetleri verdiğimiz konulardan örnekler bulabilirsiniz:

  • Rekabet Hukuku çevirisi / Rekabet Hukuku tercümesi
  • Avukatlık Hukuku çevirisi / Avukatlık Hukuku tercümesi
  • Medya Hukuku çevirisi / Medya Hukuku tercümesi
  • Alacak Hukuku çevirisi / Alacak Hukuku tercümesi
  • Evlenmeye İzin Davası çevirisi / Evlenmeye İzin Davası tercümesi
  • Alternatif Uyuşmazlık Çözümü çevirisi / Alternatif Uyuşmazlık Çözümü tercümesi
  • Dernek Hukuku çevirisi / Dernek Hukuku tercümesi
  • Şirketler Hukuku çevirisi / Şirketler Hukuku tercümesi
  • Aile Konutu Davası çevirisi / Aile Konutu Davası tercümesi
  • Kilise Hukuku çevirisi / Kilise Hukuku tercümesi
  • Ticaret Hukuku çevirisi / Ticaret Hukuku tercümesi
  • Şirket Birleşme Sözleşmeleri çevirisi / Şirket Birleşme Sözleşmeleri tercümesi
  • Ticari Belge çevirisi / Ticari Belge tercümesi
  • Mimar Hukuku çevirisi / Mimar Hukuku tercümesi
  • Akademik Araştırma çevirisi / Akademik Araştırma tercümesi
  • Ekspertiz Raporu çevirisi / Ekspertiz Raporu tercümesi
  • Nüfus Cüzdanı çevirisi / Nüfus Cüzdanı tercümesi
  • Mali Tüzük çevirisi / Mali Tüzük tercümesi
  • Şeriat Hukuku çevirisi / Şeriat Hukuku tercümesi
  • Master Tezi çevirisi / Master Tezi tercümesi
  • Form çevirisi / Form tercümesi
  • Leasing Evrakı çevirisi / Leasing Evrakı tercümesi
  • Boşanma ve Mal Paylaşımı çevirisi / Boşanma ve Mal Paylaşımı tercümesi
  • Emlak Hukuku çevirisi / Emlak Hukuku tercümesi
  • Emeklilik Hukuku çevirisi / Emeklilik Hukuku tercümesi
  • Yabancı Yargı Kararları çevirisi / Yabancı Yargı Kararları tercümesi
  • Vasiyet çevirisi / Vasiyet tercümesi
  • Şirket Hukuku çevirisi / Şirket Hukuku tercümesi
  • Özel Hukuk çevirisi / Özel Hukuk tercümesi
  • Nafaka Davası çevirisi / Nafaka Davası tercümesi
  • Denizcilik Hukuku çevirisi / Denizcilik Hukuku tercümesi
  • Fon Bülteni çevirisi / Fon Bülteni tercümesi
  • Kamu Sağlığı Hukuku çevirisi / Kamu Sağlığı Hukuku tercümesi
  • Tapu ve Kadastro Hukuku çevirisi / Tapu ve Kadastro Hukuku tercümesi
  • İflas Ceza Hukuku çevirisi / İflas Ceza Hukuku tercümesi
  • Trafik Hukuku çevirisi / Trafik Hukuku tercümesi
  • Bayilik Sözleşmeleri çevirisi / Bayilik Sözleşmeleri tercümesi
  • Gizlilik Sözleşmeleri çevirisi / Gizlilik Sözleşmeleri tercümesi
  • Kira Hukuku çevirisi / Kira Hukuku tercümesi
  • Parlamento Hukuku çevirisi / Parlamento Hukuku tercümesi
  • Yetkili Satıcılık Sözleşmesi çevirisi / Yetkili Satıcılık Sözleşmesi tercümesi
  • Mal Rejiminden Kaynaklanan Dava çevirisi / Mal Rejiminden Kaynaklanan Dava tercümesi
  • İflas Hukuku çevirisi / İflas Hukuku tercümesi
  • Anlaşma çevirisi / Anlaşma tercümesi
  • Çevre Hukuku çevirisi / Çevre Hukuku tercümesi
  • Hekim Sorumluluğu Hukuku çevirisi / Hekim Sorumluluğu Hukuku tercümesi
  • Vatandaşlık Hukuku çevirisi / Vatandaşlık Hukuku tercümesi
  • Dernekler ve Vakıflar Hukuku çevirisi / Dernekler ve Vakıflar Hukuku tercümesi
  • İstihkak Davası çevirisi / İstihkak Davası tercümesi
  • Kontrat çevirisi / Kontrat tercümesi

Başarılı çalışmalarımız için müşterilerimizden bizi ve performansımızı öven sayısız e-posta bize gönderiliyor. Aşağıdaki listede bunların bir kısmını görebilirsiniz:

  • Sözleşme çevirilerinde gerçekten çok iyisiniz. ABD’li müşterimiz kendilerine sunduğumuz metnin çeviri olduğunu anlamadı bile. (Holding Yöneticisi
  • Web sitemizin çeviri ve yerelleştirme projesini kısa süre içinde başarıyla tamamladığınız için sizlere ne kadar teşekkür etsem azdır. Sayenizde dünyanın dört bir tarafından müşteriler buluyoruz. (İhracat Pazarlama Müdürü)
  • Güzel, anlaşılır ve doğru tercümeleriniz için çok teşekkür ederiz. (Dernek Başkanı)
  • Hukuki çeviri konusunda iyi bir çeviri bürosu bulmak kolay değil. Bu işte uzmanlık sahibi az sayıda firmadan biri de Semantik Tercüme Bürosu. Hukuki terminolojiye son derece hakimler. (Avukat – Hukuk Bürosu Sahibi)
  • Şirketinizin tüm proje yöneticileri gerçekten çok çok başarılı. Tüm tercüme projelerimizde projenin başından sonuna kadar sürekli bizimle iletişim kurup gereken yerlerde bize sorular sordular, görüş aldılar. Projenin tüm süreçleri boyunca bize sürekli bilgi aktardılar. Bu yetenekli ve profesyonel arkadaşlarla çalışmak gerçekten keyif veriyor. (Genel Müdür)
  • İngilizce kira sözleşmelerimizi Türkçeye mükemmel şekilde çevirdiniz. (Emlak Bürosu Sahibi)

semantik tercüme bürosu

bazı etiketler
Arapça Oturum Hukuku Tercümeleri, medikal tercüme, tercüme bürosu, tıbbi tercüme, medikal çeviri, tıp sözlüğü, tıbbi terimler sözlüğü, tıp çevirisi, tıbbi sözlük, tıbbi çeviri

Comments Are Closed!!!