Arnavutça Yetkilendirme Tercümesi
Hukuki çeviriler konusunda Türkiyemizin lider şirketi olan Semantik Tercüme Bürosu, hukuk fakültelerinden mezun, en az 10 yıl deneyimli üstün yetenekli tercümanları, profesyonel proje yöneticileri ve sahip olduğu bilgi birikimiyle; akademisyenlere, resmi kurum ve kuruluşlara, belediyelere, bireylere, sigorta şirketlerine, büyük şirketlere ve büyük hukuk bürolarına hukuk tercümesi hizmetleri sağlamaktadır.

Müşterilerimizin bizi tercih etme sebepleri:

  • Yapılabilecek en ufak bir tercüme yanlışı müşterilerimizin maddi ya da manevi kayıplara uğramalarına yol açabileceği için çevirmenlerimiz ve editörlerimiz yaptıkları çevirilerde doğruluğundan emin olmadıkları tek bir sözcük bile kullanmazlar.
  • Firmamız için çalışan tercümanlarımızın tamamı hukuk fakültesi mezunu, 10 yılın üzerinde tecrübeli, konularına hakim, profesyonel ve yetkin kişilerdir.
  • En başta gelen hedefimiz tüm müşterilerimizi şartlar ne olursa olsun hoşnut etmek, onlarla nitelikli ve güvene dayanan bir işbirliği tesis etmektir. Memnuniyetiniz şirketimiz için en değerli referanstır.
  • Kalite çıtaları çok yüksek olan çokuluslu firmalara tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sağladığımızdan kalite standartlarımızı korumak için elimizden gelen tüm çabayı gösteriyoruz.
  • Gerçekleştirdiğimiz çeviri ve yerelleştirme projelerinin her aşamasında kalite süreçlerini hiç ödün vermeden uyguluyoruz. Kalite standartları bizim için her zaman birinci önceliktir.
  • Her bir kurumsal müşterimiz adına bir Çeviri Belleği (Translation Memory) oluşturuyoruz. Bu şekilde müşterilerimizin çeviri ve yerelleştirme projelerinde hem doğru ve tutarlı bir terminoloji sağlıyor aynı zamanda çeviri ve yerelleştirme giderlerinizi çok azaltıyoruz.
  • Müşteri bilgilerinin gizliliği noktasında son derece hassas davranıyoruz. Onların kişisel ya da kurumsal bilgilerini her koşulda gizli tutmak en önemli ilkemizdir.
  • Kadrolu çevirmen ekibimizin yanında, giderek genişleyen Türkiye ve dünya çapındaki serbest tercüman ağımız sayesinde, tüm dillerde müşterilerimize en üstün kalitede hizmet sunabilecek durumdayız.
  • İleri teknolojinin tüm nimetlerinden yararlanıyor, bu yolla kalitesi daha yüksek tercümeyi daha rekabetçi fiyatla sağlıyoruz. Yüksek teknolojiye hakimiyetimiz şirketimizi rakiplerimizden farklı kılıyor.
  • Kalitemizde ve profesyonelliğimizden hiç taviz vermeden, çözüm yaratacak bir yaklaşımla, destek olduğumuz kendi alanlarında gelişmelerine destek sağlamak amacındayız.
  • Çeviri öncesinde, çeviri sürecinde ve çeviri sonrasında müşterilerimizle sürekli olarak iletişim halindeyiz. Müşterilerimizden çalışma saatlerimiz içinde bize ulaşan e-posta mesajlarının hepsine bir saat geçmeden kesinlikle cevap veriyoruz.
  • Çok sayıda dil kullanılan tercüme projelerinde önemli bir uzmanlığa ve bilgi birikimine sahibiz. Bu konuda Türkiye’nin en seçkin endüstri şirketlerine büyük bir başarıyla hizmet üretiyoruz.

Semantik Tercüme olarak sadece Türkiyemizin kentlerinde değil aynı zamanda ilçelerinin önemli bir kısmında tercüme ve çeviri hizmeti sağlıyoruz. Tercüme hizmeti sağladığımız ilçelerimiz arasından seçtiğimiz bazı örnekler aşağıda listeleniyor:

Erzurum – Olur, Muş – Varto, Kars – Kağızman, Sivas – Ulaş, Niğde – Ulukışla, Antalya – Döşemealtı, Kars – Akyaka, Trabzon – Beşikdüzü, Diyarbakır – Silvan, Sivas – Yıldızeli, Sinop – Ayancık, Kayseri – Sarız, Karaman – Kazımkarabekir, Kilis – Musabeyli, Şanlıurfa – Ceylanpınar, Giresun – Alucra, Ardahan – Damal, Muğla – Ula, Gaziantep – Nizip, Isparta – Yenişarbademli, Amasya – Hamamözü, Siirt – Kurtalan, Burdur – Çeltikçi, Malatya – Arguvan, Hakkari – Çukurca, Muş – Korkut, Kırklareli – Demirköy, Manisa – Köprübaşı, Denizli – Kale, Eskişehir – Çifteler, Antalya – Akseki, Şanlıurfa – Birecik, Aydın – İncirliova, Trabzon – Düzköy, Ordu – Çamaş, Elazığ – Baskil, Kastamonu – Tosya, Tunceli – Pertek, Sinop – Saraydüzü, Edirne – Süloğlu, Hatay – İskenderun, Mardin – Nusaybin, Kahramanmaraş – Ekinözü, Giresun – Keşap, Denizli – Tavas, Kütahya – Tavşanlı, Trabzon – Çarşıbaşı, Kastamonu – Seydiler, Hatay – Yayladağı, Diyarbakır – Çınar

Web sitelerimizin listesi
TIBBİ TERCÜME BÜROSU, FİNANSAL TERCÜME, KAZAKCA CEVIRI, SEMANTİK TERCÜME BÜROSU, TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU, SEMANTİK TERCÜME BÜROSU, UZBEKH TRANSLATION, HUKUK ÇEVİRİSİ, SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU, TURKISH TRANSLATION, SÖZLEŞME TERCÜMESİ, MEDİKAL TERCÜME BÜROSU, NATIVE ARABIC TRANSLATION, EDEBİ TERCÜME, TİCARİ ÇEVİRİ, TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU, AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU, TEKNİK ÇEVİRİ, LOKALİZASYON, NATIVE TURKISH TRANSLATION, TURKISH TRANSLATION OFFICE, HUKUKİ TERCÜME, MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU, KAZAKH TRANSLATION, MAKALE ÇEVİRİSİ, TURKISH GAME TRANSLATION, HUKUKİ TERCÜME BÜROSU, SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ, GREEK TRANSLATION OFFICE, AZERI TRANSLATION AGENCY, OYUN ÇEVİRİSİ, HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU, FİNANSAL ÇEVİRİ, MAKALE TERCÜMESİ, ARABIC GAME TRANSLATION, EDEBİ ÇEVİRİ

Semantik Tercüme Bürosu

Bugünün dünyasında yüksek nitelikli çeviri ve yerelleştirme hizmetlerinin sadece o dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğini biliyoruz. İşte bu yüzden çevirmen ve editörlerimiz yalnızca kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti sağlıyorlar.

Yalnızca Türkiye’de değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden kurumsal müşterilerimize binlerce dil çiftinde her türlü hukuki tercüme hizmeti sağlamaktayız. Hizmet sunduğumuz dillerden bazıları şunlardır:
İspanyolca, Danca, Yunanca, Slovakça, Hollandaca, İngilizce, Almanca, İbranice, Endonezce, Lehçe, Malayca, Slovence, Fince, Tacikçe, Uygurca, Bulgarca, Boşnakça, Çince, İzlandaca, Kazakça, Rusça, Çekçe, Türkçe, Romence, Arnavutça, Rumca, Süryanice, Felemenkçe, Macarca, Farsça, İtalyanca, Azerice, Özbekçe, Flamanca, Tatarca, Hırvatça, Zuluca, Fransızca, Japonca, Gürcüce.

Kaliteli çeviri hizmetlerimiz sayesinde onlarca değerli müşterimizden bize teşekkür eden onlarca mektup almaktayız. Aşağıdaki listede bunlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

  • Tercüme büronuzun proje koordinatörleri gerçekten çok çok başarılı Bütün tercüme ve lokalizasyon projelerimizde projenin başından sonuna kadar sürekli olarak bizimle iletişim kurarak gereken yerlerde bize sorular yönelttiler, bizden görüş aldılar. Projenin ilerleyişi hakkında sürekli bize bilgi ilettiler. Onlarla işbirliği yapmak keyif verici.
    Genel Müdür Yardımcısı
  • uygun fiyat, müthiş kalite… Firmamızı çeviri probleminden kurtardığınız için çok teşekkür size.
    (Satın Alma Yöneticisi)
  • Hukuksal çeviriler konusunda bu kadar iyi olmanıza şaşırdım. Bu alanda geçmişte işbirliği yaptığımız yabancı çeviri bürolarının hepsinden daha profesyonel hizmet sağlıyorsunuz.
    (Hukuk Ofisi Müdürü)
  • Hukuki çeviri kapsamında iyi bir çeviri şirketi bulmak sanıldığı kadar kolay değil. Bu işte uzmanlık sahibi az sayıda firmadan biri de Semantik Dil Hizmetleri. Hukuk terimlerine hakimiyetleri etkileyici.
    (Hukuk Bürosu Yöneticisi)
  • Distribütörlük sözleşmelerimizi 30 farklı dile büyük bir başarıyla çevirdiniz. Bundan böyle hep şirketinizle işbirliği yapacağız.
    (Satın Alma Müdürü)
  • Bizim için hazırlamış olduğunuz hukuk sözlüğü muhteşemdi. Aradan onca yıl geçmesine rağmen halen sözlüğümüzden faydalanmayı sürdürüyoruz.
    (Hukuk Bürosu Yöneticisi)
  • Çeviri bürolarıyla işbirliği yapmak şirketimiz için hep bir problem olmuştu. Semantik Tercüme Bürosu sayesinde bu problemden kurtulduk. Deneyimli, profesyonel kadroları ile çok kaliteli hizmet sunduklarını söyleyebilirim.
    (Genel Müdür Asistanı)
  • Bugüne dek iş verdiğimiz tüm çeviri şirketlerinden ne kadar da farklısınız. Üstün kaliteniz, özenli ve disiplinli çalışmalarınız ve uygun fiyatlarınız için şirketinize çok teşekkür ederim.
    (Satın Alma Müdürü)
  • Çeviri büronuzu kardeşim salık vermişti. Doktora tezimin Almancaya çevirisi çok beğenildi. Teşekkürler Semantik Tercüme
    (Araştırma Görevlisi)
  • Dava dosyamızın İtalyancaya çevirisinde profesyonelce çalışarak harika bir iş çıkarttınız. Hukuksal çeviriler alanındaki ustalığınız tartışılmaz. Samimi teşekkürlerimi kabul edin lütfen.
    (Avukat)

10 yılı aşkın bir süredir hukuksal çeviri dalında sayılamayacak kadar çok işi her zaman başarıyla gerçekleştirdik. Bu listede sözlü ve yazılı hukuki tercüme hizmeti sağladığımız konu başlıklarından bazı örnekler listeleniyor:

Taşeron Sözleşmeleri çevirisi / Taşeron Sözleşmeleri tercümesi, Franchise Sözleşmesi çevirisi / Franchise Sözleşmesi tercümesi, Dava Evrakı çevirisi / Dava Evrakı tercümesi, İş Takibi çevirisi / İş Takibi tercümesi, Emlak Hukuku çevirisi / Emlak Hukuku tercümesi, İflas Ceza Hukuku çevirisi / İflas Ceza Hukuku tercümesi, Şirket Hukuku çevirisi / Şirket Hukuku tercümesi, Dava Dilekçesi çevirisi / Dava Dilekçesi tercümesi, Odit Raporu çevirisi / Odit Raporu tercümesi, Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku çevirisi / Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku tercümesi, Ticari Belge çevirisi / Ticari Belge tercümesi, Bankacılık Hukuku çevirisi / Bankacılık Hukuku tercümesi, Yönetim Kurulu Kararı çevirisi / Yönetim Kurulu Kararı tercümesi, Borç Sözleşmesi çevirisi / Borç Sözleşmesi tercümesi, İptal Davası çevirisi / İptal Davası tercümesi, İcra ve İflas Hukuku çevirisi / İcra ve İflas Hukuku tercümesi, Uluslararası Tahkim çevirisi / Uluslararası Tahkim tercümesi, Kontrol Belgesi çevirisi / Kontrol Belgesi tercümesi, Sosyal Sigortalar Hukuku çevirisi / Sosyal Sigortalar Hukuku tercümesi, Sebepsiz Zenginleşme çevirisi / Sebepsiz Zenginleşme tercümesi, Taahütname çevirisi / Taahütname tercümesi, Hukuki Mevzuat çevirisi / Hukuki Mevzuat tercümesi, Manevi Tazminat Hukuku çevirisi / Manevi Tazminat Hukuku tercümesi, Sigorta Zeyilnamesi çevirisi / Sigorta Zeyilnamesi tercümesi, Tek Yetkili Satıcılık Sözleşmesi çevirisi / Tek Yetkili Satıcılık Sözleşmesi tercümesi, İş Teklifi çevirisi / İş Teklifi tercümesi, İcra Hukuku çevirisi / İcra Hukuku tercümesi, Yıllık Rapor çevirisi / Yıllık Rapor tercümesi, Kanun Hükmünde Kararname çevirisi / Kanun Hükmünde Kararname tercümesi, İcra Takibi çevirisi / İcra Takibi tercümesi, Ticaret Sicili çevirisi / Ticaret Sicili tercümesi, Toplantı Tutanakları çevirisi / Toplantı Tutanakları tercümesi, Akademik Yayın çevirisi / Akademik Yayın tercümesi, Mimar Hukuku çevirisi / Mimar Hukuku tercümesi, İbraname çevirisi / İbraname tercümesi, İş Hukuku çevirisi / İş Hukuku tercümesi, Kilise Hukuku çevirisi / Kilise Hukuku tercümesi, Hukuki Pozitivizm · çevirisi / Hukuki Pozitivizm · tercümesi, Uluslararası Hukuk çevirisi / Uluslararası Hukuk tercümesi, Kıymetli Evrak Hukuku çevirisi / Kıymetli Evrak Hukuku tercümesi

Arnavutça Yetkilendirme Tercümesi
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Kaliteli çeviriyi makul fiyatlara sunuyoruz.

Çeviri şirketimizi diğer tüm rakiplerimizden farklılaştıran en önemli noktalar üstün teknolojiye dayanan altyapımız, büyük ve karmaşık tercüme projelerindeki takdir edilen deneyimimiz, müşteri sırları konusundaki etik ilkelerimiz, yürüttüğümüz tercüme projelerinin başlangıcından sonuna kadar titizlikle uyguladığımız kalite süreçleridir.

anahtar kelime bulutu
tercüme firması, hukuk tercümesi, Arnavutça Yetkilendirme Tercümesi, hukuksal çeviri, hukuk çevirisi, sözleşme tercümesi, hukuksal tercüme, tercüme bürosu, hukuki tercüme, hukuki çeviri, çeviri bürosu, sözleşme çevirisi

Comments Are Closed!!!