Çamlıdere Hukuki Tercüme Bürosu
Hukuksal tercüme sektöründe Türkiyemizin en önde gelen firması olan Semantik Dil Hizmetleri, hukuk fakültesi mezunu, en az 10 sene deneyimli çevirmenleri, profesyonel proje yöneticileri ve bilgi birikimi ve tecrübesiyle; bireylere, hukuk ofislerine, akademisyenlere, bankalara, belediyelere, çokuluslu firmalara ve devlet kurumlarına hukuk çevirisi çözümleri sunar.

  • Çeviri bürolarıyla işbirliği yapmak şirketimiz için hep bir problem olmuştu. Semantik Tercüme bu duruma son verdi. Profesyonel kadroları ile çok iyi hizmet sunduklarını ifade etmek istiyorum.
    (Genel Müdür Yardımcısı)
  • Bizim için sadece çevirilerin kalitesi değil çeviri süresi de son derece önem taşıyor. Yüksek nitelikte çevirileri mümkün olan en kısa süre içinde gerçekleştirdiğiniz için teşekkürlerimizi iletmek istiyoruz. (Editör)
  • Bizim için hazırladığınız hukuk terimleri sözlüğü bir harikaydı. Aradan onca yıl geçmiş olmasına rağmen halen sözlüğümüzden faydalanıyoruz.
    (Hukuk Bürosu Sahibi)
  • Hukuk çevirisi konusunda iyi bir çeviri bürosu bulmak çok kolay değil. Bu alanda uzmanlık sahibi çok az sayıda şirketten biri de Semantik Tercüme Bürosu. Hukuk terimlerine son derece hakimler.
    (Avukat – Hukuk Bürosu Sahibi)
  • Distribütörlük sözleşmelerimizi 30 farklı dile büyük bir başarıyla tercüme ettiniz. Artık sürekli olarak tercüme büronuzla işbirliği yapacağız.
    (Genel Müdür Yardımcısı)
  • Firmanızı hocam tavsiye etmişti. Doktora tezimin İngilizceye tercümesi muhteşem oldu. İyi ki varsınız.
    (Araştırma Görevlisi)
  • Bugüne kadar çalışmış olduğumuz tüm tercüme bürolarından çok farklısınız Yüksek kaliteniz, özenli ve disiplinli çalışmalarınız ve makul fiyatlarınız için sizlere teşekkür ederim.
    (Pazarlama Müdürü)
  • Mahkeme belgelerimizin Türkçeye çevirisinde profesyonelce çalışarak harika bir iş çıkarttınız. Hukuksal çevirilerdeki ustalığınız hayranlık uyandırıyor. Gerçekten çok teşekkür ediyorum.
    (Avukat)
  • Tercüme şirketinizin proje yöneticileri gerçekten çok çok başarılı Bütün çeviri ve yerelleştirme projelerimizde proejenin ilk gününden son gününe kadar hep bizimle iletişim kurup gereken yerlerde bize sorular sordular, bizden görüş aldılar. Projenin ilerleyişi hakkında sürekli bize bilgi ilettiler. Sizinle çalışmak keyif veriyor.
    Genel Müdür Yardımcısı
  • çok iyi fiyat, eşsiz kalite… Kurumumuzu çeviri derdinden kurtardığınız için çok teşekkür ediyorum.
    (Genel Müdür Yardımcısı)
  • Hukuki tercümeler konusunda bu kadar iyi olmanıza gerçekten şaşırdım. Bu alanda daha önce birlikte çalıştığımız yabancı tercüme bürolarının hepsinden daha kaliteli hizmet veriyorsunuz.
    (Hukuk Ofisi Yöneticisi)

Çeviri firmamızı piyasadaki diğer rakiplerimizden farklı kılan önemli noktalar teknolojik altyapımız çok dilli projelerdeki ustalığımız, ahlaki ilkelere verdiğimiz önem, ve tercüme sürecinin her fazında uyguladığımız kalite kontrol süreçleridir.

Çeviri ve yerelleştirme (lokalizasyon) alanında, değişen, gelişen ve farklılaşan müşteri beklentilerini karşılamak için teknolojiyi çok yakından izliyor, oluşturduğumuz yenilikçi ve yaratıcı çözümlerle hizmet verdiğimiz müşterilerimizi geleceğe taşıyoruz.

Ankara

  • Evren
  • Gölbaşı
  • Çubuk
  • Bala
  • Altındağ
  • Ayaş
  • Mamak
  • Etimesgut
  • Kızılcahamam
  • Kazan
  • Yenimahalle
  • Beypazarı
  • Şereflikoçhisar
  • Nallıhan
  • Kalecik
  • Pursaklar
  • Elmadağ
  • Sincan
  • Keçiören
  • Polatlı
  • Çankaya
  • Güdül
  • Akyurt
  • Haymana

Günümüz dünyasında en kaliteli çevirilerin sadece hedef dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz. Bu nedenle tüm editörlerimiz ve çevirmelerimiz kendi ana dillerinde tercüme hizmeti sunuyorlar.

Katalanca, İbranice, Farsça, Japonca, Fransızca, İzlandaca, İsveççe, Gürcüce, İspanyolca, Urduca, Tayvanca, Danca, Letonca, Kazakça, Özbekçe, Almanca, Vietnamca, Tacikçe, Bulgarca, Slovence, Çekçe, İngilizce, Makedonca, Azerice, İtalyanca, Malayca, Çince, Romence, Lehçe, Slovakça, Kürtçe, Yunanca, Ermenice, Moldovca, Türkçe, Rusça, Hollandaca, Moğolca, Norveççe, Endonezce.

Tercüme büromuzun diğer bloglarını da görmek ister misiniz?
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU, TEKNİK ÇEVİRİ, HUKUKİ TERCÜME BÜROSU, PATENT ÇEVİRİSİ, SEMANTİK TERCÜME BÜROSU, LOKALİZASYON, AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU, NATIVE TURKISH TRANSLATION, HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU, OYUN ÇEVİRİSİ, FİNANSAL TERCÜME, TIBBİ MAKALE TERCÜMESİ, EDEBİ TERCÜME, UZBEKH TRANSLATION, TIBBİ MAKALE ÇEVİRİSİ, KAZAKCA CEVIRI, TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU, KAZAKH TRANSLATION, TURKISH TRANSLATION OFFICE, SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ, HUKUKİ TERCÜME, MEDİKAL TERCÜME BÜROSU, TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU, MAKALE TERCÜMESİ, TİCARİ ÇEVİRİ, AZERI TRANSLATION AGENCY, TURKISH GAME TRANSLATION, MAKALE ÇEVİRİSİ, SEMANTİK TERCÜME BÜROSU, MEDİKAL MAKALE CEVİRİSİ, HUKUK ÇEVİRİSİ, SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU, NATIVE ARABIC TRANSLATION, SÖZLEŞME TERCÜMESİ, MEDİKAL MAKALE TERCÜMESİ, EDEBİ ÇEVİRİ, TURKISH TRANSLATION, GREEK TRANSLATION OFFICE, ARABIC GAME TRANSLATION, TIBBİ TERCÜME BÜROSU, FİNANSAL ÇEVİRİ

10 yılı aşkın bir süredir hukuki çeviri sektöründe sayısız işi her zaman başarıyla sonuçlandırdık. Aşağıda sunduğumuz listede hukuksal çeviri ve yerelleştirme hizmetleri verdiğimiz konulardan bazı ana başlıklar listeleniyor:

İçtihat çevirisi / İçtihat tercümesi, Nüfus Kayıt Örneği çevirisi / Nüfus Kayıt Örneği tercümesi, İcra Hukuku çevirisi / İcra Hukuku tercümesi, İzin Belgesi çevirisi / İzin Belgesi tercümesi, Adli Sicil Kaydı çevirisi / Adli Sicil Kaydı tercümesi, Yürütme Erki çevirisi / Yürütme Erki tercümesi, Öğrenci Belgeleri çevirisi / Öğrenci Belgeleri tercümesi, Çin Hukuku çevirisi / Çin Hukuku tercümesi, Hukuki Gerçekçilik çevirisi / Hukuki Gerçekçilik tercümesi, Alternatif Uyuşmazlık Çözümleri çevirisi / Alternatif Uyuşmazlık Çözümleri tercümesi, Kilise Hukuku çevirisi / Kilise Hukuku tercümesi, Mali Rapor çevirisi / Mali Rapor tercümesi, Evlenmenin İptali Davası çevirisi / Evlenmenin İptali Davası tercümesi, Eleştirel Hukuk Çalışmaları çevirisi / Eleştirel Hukuk Çalışmaları tercümesi, Oturum Hukuku çevirisi / Oturum Hukuku tercümesi, Şirket Yazışmaları çevirisi / Şirket Yazışmaları tercümesi, Basın Bültenleri çevirisi / Basın Bültenleri tercümesi, Doktora Tezi çevirisi / Doktora Tezi tercümesi, Sağlık Hukuku çevirisi / Sağlık Hukuku tercümesi, Leasing çevirisi / Leasing tercümesi, İhtiyati Hacze İtiraz çevirisi / İhtiyati Hacze İtiraz tercümesi, Protokol çevirisi / Protokol tercümesi, Ticari Sözleşmeler çevirisi / Ticari Sözleşmeler tercümesi, Toplantı Tutanakları çevirisi / Toplantı Tutanakları tercümesi, İş Sözleşmeleri çevirisi / İş Sözleşmeleri tercümesi, Tescil Belgesi çevirisi / Tescil Belgesi tercümesi, Vasiyet çevirisi / Vasiyet tercümesi, Kredi Anlaşması çevirisi / Kredi Anlaşması tercümesi, Hukuk Felsefesi çevirisi / Hukuk Felsefesi tercümesi, Spor Hukuku çevirisi / Spor Hukuku tercümesi, Konsorsiyum Beyannamesi çevirisi / Konsorsiyum Beyannamesi tercümesi, Sicil Gazetesi çevirisi / Sicil Gazetesi tercümesi, Lisans Sözleşmeleri çevirisi / Lisans Sözleşmeleri tercümesi, Uluslararası İnsan Hakları Hukuku çevirisi / Uluslararası İnsan Hakları Hukuku tercümesi, Ulaşım Hukuku çevirisi / Ulaşım Hukuku tercümesi, Eşya Hukuku çevirisi / Eşya Hukuku tercümesi, Özürlülerle ilgili Yönetmelik çevirisi / Özürlülerle ilgili Yönetmelik tercümesi, Roma Hukuku çevirisi / Roma Hukuku tercümesi, Sigorta Poliçeleri çevirisi / Sigorta Poliçeleri tercümesi, İbraname çevirisi / İbraname tercümesi

Firmamızla çalışmanın avantajları:

  • Şirketimiz için çalışan tüm tercümanlar en iyi üniversitelerin hukuk fakültelerini bitirmiş, 10 yılın üzerinde tecrübeli, konularına hakim, ahlaki değerlere sahip çıkan dil uzmanlarıdır.
  • Yapılabilecek en küçük bir tercüme yanlışlığı müşteri kaybına neden olabileceği için tercümanlarımız ve editörlerimiz tercümelerinde doğru olduğundan emin olmadıkları tek bir sözcük bile kullanmazlar.
  • En başta gelen hedefimiz tüm müşterilerimizi her koşul altında tatmin etmek, müşterilerimizle nitelikli ve karşılıklı güvene dayanan bir iş ortamı kurmaktır. Memnuniyetiniz firmamız için en önemli referanstır.
  • Yapılabilecek en küçük bir çeviri yanlışlığı müşterilerimizin maddi zarara uğramalarına neden olabileceğinden çevirmenlerimiz ve editörlerimiz yaptıkları tercümelerde doğruluğundan emin olmadıkları tek bir sözcük bile kullanmazlar.
  • Hem çeviri öncesinde hem de çevirinin tüm süreçlerinde müşterilerimizle sürekli olarak iletişim halindeyiz. Müşterilerimizden çalışma saatleri dahilinde gelen iletilerin tümüne bir saat geçmeden mutlaka yanıt veriyoruz.
  • Çok sayıda dil kullanılan çeviri projeleri konusunda ciddi bir uzmanlığa ve bilgi birikimine sahibiz. Bu alanda ülkemizin en seçkin kurum ve kuruluşlarına yıllardır hizmet sunuyoruz.
  • İleri teknolojinin tüm nimetlerinden faydalanıyor, bu şekilde kalitesi daha yüksek çeviriyi daha uygun koşullarda sağlıyoruz. Yüksek teknolojiye hakimiyetimiz tercüme şirketimizi sektördeki rakiplerimizden farklı bir yere koyuyor.
  • Kalitemizden ve etik değerlerimizden asla ödün vermeden, çözüm yaratacak bir yaklaşımla, hizmet sunduğumuz kendi alanlarında başarı göstermelerine destek olmayı hedefliyoruz.
  • Müşteri bilgilerinin gizli tutulması konusunda çok duyarlı davranıyoruz. Müşterilerimizin özel sırlarını her koşulda gizli tutmak en temel ilkemizdir.
  • Şirketimizde kadrolu olarak çalışan tercüman ekibimizin yanında, giderek genişleyen Türkiye ve tüm dünyadaki serbest çevirmen ağımız sayesinde, dünyanın konuşulan tüm dillerinde değerli müşterilerimize üstün kaliteli hizmet sunmaktayız.
  • Değişen, gelişen ve farklılaşan ihtiyaçları karşılamak için teknolojiyi çok yakından takip ediyor, hayata geçirdiğimiz yaratıcı ve yenilikçi metodlarla hizmet sağladığımız şirketleri geleceğe taşıyoruz.
  • Gerçekleştirdiğimiz tercüme projelerinin her aşamasında kalite güvence ve kalite kontol prosedürlerini hiç bir taviz vermeden uygulamaktayız. Kalite standartlarımızı korumak ve sürdürmek firmamız için olmazsa olmaz bir zorunluluktur.
  • Kalite çıtaları çok yukarıda olan dev firmalara tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sağladığımızdan yüksek kalite seviyemizi korumak için sürekli çalışıyoruz.

Semantik Tercüme Bürosu

anahtar sözcükler
hukuksal tercüme, Çamlıdere Hukuki Tercüme Bürosu, tercüme bürosu, hukuki çeviri, hukuki tercüme, sözleşme tercümesi, hukuksal çeviri, sözleşme çevirisi, hukuk çevirisi, hukuk tercümesi, tercüme şirketi, çeviri bürosu

Comments Are Closed!!!