Endonezce Yabancı Yargı Kararı Çevirisi
Hukuki çeviriler çevirinin en çetin konuları arasında yer alır. Hukuki tercümelerde yapılan en küçük bir yanlışlık dahi bireylerin ve firmaların mali zarar görmelerine, imaj kaybetmelerine ve bunun yanında kanuni yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına neden olabilir. İstanbul’da ve Kahire’de şubeleri olan tercüme şirketimiz, hukuksal tercümelerde dünya çapında bir uzmanlık sahibidir. Hukuki metinler üzerinde çalışmakta olan çevirmen ve tercümanlarımız en az 10 sene tecrübeli, hukuk eğitimini en iyi üniversitelerde almış profesyonellerdir. Semantik Çeviri bilgi birikimi ve tecrübesi, üstün yetenekli çevirmenleri, profesyonel proje yöneticileri sayesinde holdinglere yüksek kalitede ve uygun fiyatla çeviri çözümleri sunuyor.

Kaliteli çeviri hizmetlerimiz sayesinde onlarca değerli müşterimizden yaptığımız işi takdir eden sayısız mektup alıyoruz. Buradaki listede bunlardan bazılarını görebilirsiniz:

  • İngilizce kira sözleşmelerimizi Türkçeye mükemmel şekilde çevirdiniz. (Emlak Bürosu Sahibi)
  • Daha önce hukuki tercüme konusunda çalıştığımız çeviri firmasının fiyatları sizin fiyatlarınızdan çok daha yüksek olmasına karşın çeviri kaliteleri sizin çok altınızdaydı. Sizinle çalışmaktan gerçekten çok mutluyuz. (Hukuk Departmanı Müdürü)
  • Muhteşem bir iş çıkarttınız çocuklar.Yaptığınız işle ne kadar gurur duysanız azdır. (Holding Yöneticisi)
  • Başkalarına firma önermekten hiç hoşlanmam ama sizi çeviriye gereksinimi olan herkese önereceğim. İşinizi mükemmel yapıyorsunuz. (Şirket sahibi)
  • Borsa aracı kurumumuzun müşteri sözleşmelerinin mükemmel çevirisi için ne kadar teşekkür etsem azdır. (Kaldıraçlı Piyasalar Müdürü)
  • Fiyatlarınızı görünce bu kadar kaliteli bir hizmet beklemiyordum açıkçası. Beni çok şaşırttınız. Umarım yüksek kalite seviyenizi her zaman koruyabilirsiniz. (Dış Alımlar Müdürü)
  • Uluslararası tahkimdeki dosyamızı başarılı bir şekilde İngilizceye çevirdiğiniz için size minnettarız. (Avukat)

Sadece ülkemizde değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden bizi tercih eden müşterilerimize 100’den fazla dilde hukuki alanda çeviri hizmeti sağlamaktayız. İşte hizmet sunduğumuz dillerden bazıları:
Fransızca, Farsça, Felemenkçe, Çince, Almanca, İbranice, Katalanca, Urduca, Azerice, Çekçe, Korece, Tatarca, Japonca, Rusça, Moğolca, Fince, Arnavutça, Hırvatça, Özbekçe, Hollandaca, İngilizce, Kazakça, Bulgarca, Sırpça, İtalyanca, Boşnakça, Rumca, Lehçe, Yunanca, Kürtçe, Letonca, Gagavuzca, Uygurca, İspanyolca, Türkçe, Ukraynaca, Türkmence, Bangladeşçe, Endonezce, Vietnamca.

Günümüzün küreselleşen dünyasında yüksek kaliteli tercüme hizmetlerinin sadece o dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğini biliyoruz. Bu yüzden tüm çevirmen ve redaktörlerimiz yalnızca kendi ana dillerinde tercüme hizmeti üretiyorlar.

Şirketimizi piyasadaki diğer rakiplerinden ayıran temel farklar üstün teknolojiye dayanan altyapımız, büyük ve karmaşık projelerdeki uluslararası tecrübemiz, müşteri sırları konusundaki etik ilkelerimiz, ve tercüme işleminin her kademesinde gerçekleştirdiğimiz kalite kontrol metodolojisidir.

Semantik Çeviri Bürosu olarak yalnızca Türkiyemizin illerinde değil ayrıca çoğu ilçesinde sözlü ve yazılı çeviri hizmetleri veriyoruz. Tercüme hizmeti verdiğimiz ilçelerimizden seçilmiş bazı örnekler aşağıda listeleniyor:

Yalova – Armutlu
Sinop – Gerze
Bilecik – İnhisar
Kırklareli – Lüleburgaz
Amasya – Taşova
Osmaniye – Hasanbeyli
Yalova – Altınova
Manisa – Salihli
Muğla – Dalaman
Samsun – Yakakent
Bursa – Mudanya
Kırşehir – Çiçekdağı
Bartın – Kurucaşile
Bilecik – Yenipazar
Aksaray – Ağaçören
Bingöl – Adaklı
Erzincan – Çayırlı
Isparta – Uluborlu
Nevşehir – Avanos
Kilis – Polateli
Sakarya – Adapazarı
Siirt – Baykan
Konya – Ahırlı
Erzincan – Otlukbeli
Afyonkarahisar – İscehisar
Ankara – Çankaya
Manisa – Köprübaşı
Isparta – Gelendost
Edirne – Meriç
Düzce – Cumayeri
Amasya – Gümüşhacıköy
Uşak – Ulubey
Çankırı – Kurşunlu
Nevşehir – Acıgöl
Çankırı – Yapraklı
Iğdır – Karakoyunlu
Antalya – Gündoğmuş
Artvin – Şavşat
Bartın – Ulus
Adana – Sarıçam
Bitlis – Tatvan
Samsun – Ondokuzmayıs
Eskişehir – Mihalıççık
Ağrı – Diyadin
Denizli – Honaz
Tekirdağ – Malkara
Yozgat – Sorgun
İstanbul – Beykoz
Elazığ – Kovancılar
Iğdır – Aralık

Şirketimizin kurulduğu ilk günden bu yana hukuki tercüme kapsamında binlerce projeyi hep büyük bir başarı ile tamamladık. Aşağıda hukuk çevirileri çözümleri sağladığımız konulardan bazı örnekler listeleniyor:

  • Öğrenci Belgesi çevirisi / Öğrenci Belgesi tercümesi
  • İstirdat Davaları çevirisi / İstirdat Davaları tercümesi
  • İhale Şartnamesi çevirisi / İhale Şartnamesi tercümesi
  • Kontrol Belgesi çevirisi / Kontrol Belgesi tercümesi
  • Uluslararası İnsan Hakları Hukuku çevirisi / Uluslararası İnsan Hakları Hukuku tercümesi
  • İmar Hukuku çevirisi / İmar Hukuku tercümesi
  • Ticaret Hukuku çevirisi / Ticaret Hukuku tercümesi
  • Doktora Tezleri çevirisi / Doktora Tezleri tercümesi
  • Yetkilendirme Belgeleri çevirisi / Yetkilendirme Belgeleri tercümesi
  • Ticaret Sicil Gazetesi çevirisi / Ticaret Sicil Gazetesi tercümesi
  • Hukuki Evrak çevirisi / Hukuki Evrak tercümesi
  • Feminist Hukuk Teorisi çevirisi / Feminist Hukuk Teorisi tercümesi
  • Fon Bülteni çevirisi / Fon Bülteni tercümesi
  • İstirdat Davası çevirisi / İstirdat Davası tercümesi
  • Kira Sözleşmeleri çevirisi / Kira Sözleşmeleri tercümesi
  • Trafik Hukuku çevirisi / Trafik Hukuku tercümesi
  • Akademik Araştırma çevirisi / Akademik Araştırma tercümesi
  • Ön Protokol çevirisi / Ön Protokol tercümesi
  • Bankacılık Evrakları çevirisi / Bankacılık Evrakları tercümesi
  • Boşanma ve Mal Paylaşımı çevirisi / Boşanma ve Mal Paylaşımı tercümesi
  • Sigorta Hukuku çevirisi / Sigorta Hukuku tercümesi
  • Ürün Sorumluluğu çevirisi / Ürün Sorumluluğu tercümesi
  • Ticari Belge çevirisi / Ticari Belge tercümesi
  • Avukatlık Hukuku çevirisi / Avukatlık Hukuku tercümesi
  • Kira Kontratları çevirisi / Kira Kontratları tercümesi
  • Vize Başvuru Formu çevirisi / Vize Başvuru Formu tercümesi
  • Havacılık Hukuku çevirisi / Havacılık Hukuku tercümesi
  • Alacak Hukuku çevirisi / Alacak Hukuku tercümesi
  • Ortaklık – Hisse Beyanı çevirisi / Ortaklık – Hisse Beyanı tercümesi
  • Geçici Teminat Mektubu çevirisi / Geçici Teminat Mektubu tercümesi
  • Manevi Tazminat Hukuku çevirisi / Manevi Tazminat Hukuku tercümesi
  • Trust Hukuku çevirisi / Trust Hukuku tercümesi
  • Odit Raporu çevirisi / Odit Raporu tercümesi
  • İmar Davaları çevirisi / İmar Davaları tercümesi
  • Hukuk Felsefesi çevirisi / Hukuk Felsefesi tercümesi
  • Bankacılık Hukuku çevirisi / Bankacılık Hukuku tercümesi
  • Uluslararası Uyuşmazlık Davaları çevirisi / Uluslararası Uyuşmazlık Davaları tercümesi
  • Franchise Sözleşmesi çevirisi / Franchise Sözleşmesi tercümesi
  • Yıllık Rapor çevirisi / Yıllık Rapor tercümesi
  • Kredi Belgeleri çevirisi / Kredi Belgeleri tercümesi

En güvenilir çeviri şirketi: Semantik Tercüme Bürosu.

Endonezce Yabancı Yargı Kararı Çevirisi ile ilgili istekleriniz kapsamında çeviri şirketimize bir e-posta gönderebilir veya isterseniz bizi telefonla arayabilirsiniz :
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Semantik Tercüme Bürosu

Tercüme büromuzun diğer web sitelerini de görmek ister misiniz?
TEKNİK ÇEVİRİ
EDEBİ ÇEVİRİ
GREEK TRANSLATION OFFICE
TURKISH TRANSLATION OFFICE
TURKISH GAME TRANSLATION
FİNANSAL TERCÜME
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
AZERI TRANSLATION AGENCY
TİCARİ ÇEVİRİ
TURKISH TRANSLATION
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
NATIVE TURKISH TRANSLATION
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
LOKALİZASYON
KAZAKH TRANSLATION
KAZAKÇA ÇEVİRİ
FİNANSAL ÇEVİRİ
NATIVE ARABIC TRANSLATION
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
ARABIC GAME TRANSLATION
EDEBİ TERCÜME
HUKUKİ TERCÜME
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
UZBEK TRANSLATION

metin içinde geçen anahtar sözcükler
sözleşme tercümesi, hukuki çeviri, hukuki tercüme, tercüme bürosu, tercüme şirketi, çeviri firması, Endonezce Yabancı Yargı Kararı Çevirisi, sözleşme çevirisi, çeviri bürosu, hukuksal tercüme

Comments Are Closed!!!