Hırvatça Telsiz Yönetmeliği Tercümesi
Hukuki sözleşme konusuna giren tercümeler tercüme işinin en zorlayıcı alanıdır. Bu çeviri projelerinde yapılabilecek küçük bir yanlış bile kişi ya da kuruluşların maddi zararlar görmelerine, saygınlıklarını kaybetmelerine ve bununla birlikte yasal yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına yol açabilir. İstanbul’da ve Kahire’de şubeleri olan tercüme şirketimiz, hukuki tercümelerde ciddi bir uzmanlığa sahiptir. Hukuki sözleşme metinleri üzerinde çalışan tercümanlarımız, editörlerimiz ve redaktörlerimiz, en az 10 sene deneyimli, hukuk eğitimini en iyi üniversitelerde almış dilbilim profesyonelleridir. Semantik Çeviri Bürosu bilgi birikimi ve teknolojiyi kullanma becerisi, başarılı çevirmenleri, profesyonel proje yöneticileri ile holdinglere hem kaliteli hem de uygun fiyatlarla tercüme hizmeti sunuyor.

Hırvatça Telsiz Yönetmeliği Tercümesi konusundaki tüm istekleriniz ve talepleriniz için Semantik Tercüme’ye bir mail atabilir ya da doğrudan bizi arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Semantik Tercüme olarak yalnızca ülkemizin kentlerinde değil ayrıca birçok ilçesinde de hukuksal çeviri çözümleri sağlamaktayız. Çeviri ve tercüme hizmeti sunduğumuz ilçelerimiz arasından bazı örnekleri aşağıdaki listede görebilirsiniz:

Bingöl – Karlıova
Çanakkale – Lapseki
Ankara – Gölbaşı
Trabzon – Arsin
Hatay – Samandağ
Uşak – Sivaslı
İzmir – Karabağlar
Afyonkarahisar – Bolvadin
Karaman – Ermenek
Düzce – Gümüşova
Çorum – Sungurlu
Kocaeli – Gölcük
Van – Saray
Antalya – Kemer
Siirt – Şirvan
Kahramanmaraş – Pazarcık
Manisa – Selendi
Afyonkarahisar – Emirdağ
Bilecik – Gölpazarı
Düzce – Çilimli
Eskişehir – Günyüzü
Ankara – Bala
Adıyaman – Gölbaşı
Erzincan – Kemaliye
Hakkari – Çukurca
Nevşehir – Gülşehir
Isparta – Uluborlu
Denizli – Çivril
Siirt – Baykan
Trabzon – Dernekpazarı
Siirt – Eruh
Sivas – Gürün
Niğde – Bor
Yalova – Armutlu
Hatay – Kumlu
Uşak – Eşme
Kahramanmaraş – Ekinözü
Rize – Çamlıhemşin
Mardin – Ömerli
Afyonkarahisar – Hocalar
Malatya – Arguvan
Burdur – Kemer
Niğde – Çamardı
Bitlis – Ahlat
Tekirdağ – Çorlu
Çorum – Osmancık
Antalya – Gazipaşa
İstanbul – Üsküdar
Kocaeli – Darıca
Kırşehir – Kaman

Şirketimizin kurulduğu ilk günden bu yana yazılı ve sözlü hukuki çeviri alanında sayılamayacak kadar çok projeyi hep zamanında ve başarıyla sonuçlandırdık. Aşağıdaki listede yazılı ve sözlü hukuki tercüme çözümleri sağladığımız konu başlıklarından belirli sayıda örnek okuyabilirsiniz:

  • İstihkak Davaları çevirisi / İstihkak Davaları tercümesi
  • Özürlülerle ilgili Yönetmelik çevirisi / Özürlülerle ilgili Yönetmelik tercümesi
  • Boşanma Davası çevirisi / Boşanma Davası tercümesi
  • Anlaşma çevirisi / Anlaşma tercümesi
  • Tapu ve Kadastro Hukuku çevirisi / Tapu ve Kadastro Hukuku tercümesi
  • Özel Hukuk çevirisi / Özel Hukuk tercümesi
  • Konsolosluk Belgeleri çevirisi / Konsolosluk Belgeleri tercümesi
  • Ürün Sorumluluğu çevirisi / Ürün Sorumluluğu tercümesi
  • Bankacılık Hukuku çevirisi / Bankacılık Hukuku tercümesi
  • Uluslararası Uyuşmazlık Davaları çevirisi / Uluslararası Uyuşmazlık Davaları tercümesi
  • Senet çevirisi / Senet tercümesi
  • Ortaklık – Hisse Beyanı çevirisi / Ortaklık – Hisse Beyanı tercümesi
  • Marka Hukuku çevirisi / Marka Hukuku tercümesi
  • Basın Açıklaması çevirisi / Basın Açıklaması tercümesi
  • Kira Kontratı çevirisi / Kira Kontratı tercümesi
  • Hisse Dökümanları çevirisi / Hisse Dökümanları tercümesi
  • Tüketici hakları çevirisi / Tüketici hakları tercümesi
  • Nafaka Davası çevirisi / Nafaka Davası tercümesi
  • Tek Yetkili Satıcılık Sözleşmesi çevirisi / Tek Yetkili Satıcılık Sözleşmesi tercümesi
  • Yargıtay Kararı çevirisi / Yargıtay Kararı tercümesi
  • Ticaret Sicili çevirisi / Ticaret Sicili tercümesi
  • Yönetim Kurulu Kararı çevirisi / Yönetim Kurulu Kararı tercümesi
  • Borçlar Hukuku çevirisi / Borçlar Hukuku tercümesi
  • Hukuki Gerçekçilik çevirisi / Hukuki Gerçekçilik tercümesi
  • İstirdat Davası çevirisi / İstirdat Davası tercümesi
  • Feminist Hukuk Teorisi çevirisi / Feminist Hukuk Teorisi tercümesi
  • Evlenmeye İzin Davası çevirisi / Evlenmeye İzin Davası tercümesi
  • Velayet Davası çevirisi / Velayet Davası tercümesi
  • Taşeron Sözleşmesi çevirisi / Taşeron Sözleşmesi tercümesi
  • Evlilik Belgesi çevirisi / Evlilik Belgesi tercümesi
  • İltica Hukuku çevirisi / İltica Hukuku tercümesi
  • Ekspertiz Raporları çevirisi / Ekspertiz Raporları tercümesi
  • Öğrenci Belgesi çevirisi / Öğrenci Belgesi tercümesi
  • İmzaya ve Borca İtiraz çevirisi / İmzaya ve Borca İtiraz tercümesi
  • Mahkeme Kararı çevirisi / Mahkeme Kararı tercümesi
  • Şirket Hukuku çevirisi / Şirket Hukuku tercümesi
  • İdarenin Sorumluluğu Davası çevirisi / İdarenin Sorumluluğu Davası tercümesi
  • Yabancılar Hukuku çevirisi / Yabancılar Hukuku tercümesi
  • Hukuk sistemleri çevirisi / Hukuk sistemleri tercümesi
  • Hukuki Mevzuat çevirisi / Hukuki Mevzuat tercümesi

Semantik Tercüme Bürosu

Sunduğumuz kaliteli hizmetler sayesinde onlarca müşterimizden bizi ve performansımızı öven e-mail mesajları bize ulaşıyor. Aşağıdaki listede bunların bir kısmını görebilirsiniz:

  • Hukuk fakültesi doktora tezimin Almancaya çevirisi mükemmel oldu. İyi ki varsınız. Sizi tüm arkadaşlarıma tavsiye edeceğim. (Akademisyen)
  • iyi fiyat, süper kalite…Bizi çeviri derdinden kurtardığınız için sonsuz teşekkürler. (İnsan Kaynakları Müdürü)
  • Sözleşme çevirilerinde gerçekten çok iyisiniz. ABD’li müşterimiz kendilerine sunduğumuz metnin çeviri olduğunu anlamadı bile. (Holding Yöneticisi
  • Uluslararası tahkimdeki dosyamızı başarılı bir şekilde İngilizceye çevirdiğiniz için size minnettarız. (Avukat)
  • Fiyatlarınızı görünce bu kadar kaliteli bir hizmet beklemiyordum açıkçası. Beni çok şaşırttınız. Umarım yüksek kalite seviyenizi her zaman koruyabilirsiniz. (Dış Alımlar Müdürü)
  • Az laf çok iş…Süpersiniz…(Satın Alma Uzmanı)
  • Bizim için çok çok önemli olan hukuki çevirimizi mükemmel şekilde yaptığınız için teşekkür ederiz. (Şirket ortağı)
  • İngilizceye çevirdiğiniz şirket broşürümüzün Türkçeden çevrildiğini kimse anlayamadı. Müthiş bir iş çıkardınız çocuklar…(Genel Müdür)
  • Yerelleştirme hiç bilmediğimiz bir alandı. Sayenizde bu alanda çok şey öğrendik. (Teknik Müdür)

Firmamıza ait web siteleri ve bloglar:
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
TURKISH TRANSLATION
HUKUKİ TERCÜME
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
KAZAKÇA ÇEVİRİ
GREEK TRANSLATION OFFICE
NATIVE ARABIC TRANSLATION
UZBEK TRANSLATION
AZERI TRANSLATION AGENCY
EDEBİ TERCÜME
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
TURKISH TRANSLATION OFFICE
TİCARİ ÇEVİRİ
EDEBİ ÇEVİRİ
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
SEMANTİK TERCÜME
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
FİNANSAL TERCÜME
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
TURKISH GAME TRANSLATION
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
KAZAKH TRANSLATION
NATIVE TURKISH TRANSLATION
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
LOKALİZASYON
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
ARABIC GAME TRANSLATION
FİNANSAL ÇEVİRİ

Bugünün dünyasında nitelikli tercümelerin sadece ve sadece hedef dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz. İşte bu sebeple tüm editörlerimiz ve çevirmelerimiz sadece kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti sağlıyorlar.

Tercüme büromuzu sektördeki diğer tüm rakiplerimizden ayrı kılan en temel noktalar ileri teknolojik altyapımız, büyük ve karmaşık tercüme projelerindeki bilgi birikimimiz müşteri sırları konusundaki etik ilkelerimiz, yürüttüğümüz tercüme projelerinin başından sonuna kadar titizlikle uyguladığımız kalite kontrol ve kalite güvence metodolojisidir.

Hem Türkiye’de hem de dünyanın farklı ülkelerinde bulunan değerli müşterilerimize çok sayıda dilde sözlü ve yazılı hukuki tercüme hizmetleri vermekteyiz. Hizmet sunduğumuz dillerden bazılarını aşağıda görebilirsiniz:
Farsça, Rusça, Hollandaca, Kazakça, Slovence, Norveççe, Azerice, Kürtçe, Gürcüce, Fransızca, Katalanca, Korece, Vietnamca, Ukraynaca, Zuluca, İbranice, İngilizce, İspanyolca, Moğolca, Slovakça, Gagavuzca, Tacikçe, Bulgarca, Moldovca, Bangladeşçe, Ermenice, Türkmence, Japonca, Romence, İtalyanca, Çince, Almanca, Süryanice, Boşnakça, Türkçe, Altayca, Sırpça, Filipince, Yunanca, Çekçe.

tüm anahtar sözcükler
sözleşme tercümesi, Hırvatça Telsiz Yönetmeliği Tercümesi, tercüme bürosu, hukuki çeviri, tercüme firması, çeviri firması, hukuksal çeviri, hukuki tercüme, sözleşme çevirisi, çeviri bürosu

Comments Are Closed!!!