İspanyolca Banka Mevzuatı Tercümeleri
Hukuksal sözleşme tercümeleri çeviri dünyasının en zorlu ve en riskli konuları arasında yer alır. Hukuki tercümelerde yapılan en küçük bir hata dahi gerçek ve tüzel kişilerin parasal zararlar görmelerine, imaj kaybetmelerine ve dahası yasal yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına sebep olabilir. Merkezi İstanbul’da bulunan Semantik Tercüme Bürosu, hukuki çevirilerde çok büyük bir uzmanlığa sahiptir. Hukuki sözleşme projelerinde çalışan tüm tercümanlarımız, çeviri konusunda en az on senelik tecrübeye sahip, en seçkin üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun uzmanlardır. Tercüme şirketimiz sahip olduğu bilgi birikimi, uzman çevirmenleri, profesyonel proje yöneticileri sayesinde bankalara mümkün olan en yüksek kalitede tercüme ve çeviri hizmeti sağlıyor.

Firmamıza ait bloglar ve web siteleri:
AZERI TRANSLATION AGENCY
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
HUKUKİ TERCÜME
GREEK TRANSLATION OFFICE
TİCARİ ÇEVİRİ
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
FİNANSAL ÇEVİRİ
ARABIC GAME TRANSLATION
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
FİNANSAL TERCÜME
EDEBİ ÇEVİRİ
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
TURKISH TRANSLATION
UZBEK TRANSLATION
TURKISH GAME TRANSLATION
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
KAZAKÇA ÇEVİRİ
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ
TURKISH TRANSLATION OFFICE
LOKALİZASYON
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
KAZAKH TRANSLATION
EDEBİ TERCÜME
NATIVE TURKISH TRANSLATION
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
NATIVE ARABIC TRANSLATION
SEMANTİK TERCÜME

İspanyolca Banka Mevzuatı Tercümeleri ile alakalı istekleriniz için bize e-posta mesajı gönderebilir ya da bunun yerine bizi telefonla arayabilirsiniz :
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Tercüme büromuzu sektördeki rakiplerimizden ayıran temel farklar üstün teknolojiye dayanan altyapımız, büyük ve karmaşık tercüme projelerindeki uzun yıllara dayanan deneyimimiz müşteri gizliliğine verdiğimiz önem, gerçekleştirdiğimiz tercüme projelerinin her aşamasında mutlaka uyguladığımız kalite kontrol süreçleridir.

Yalnızca ülkemizde değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden kişilere ve kuruluşlara dünyada yaygın olarak konuşulan dillerde her çeşit hukuki tercüme çözümleri sunuyoruz. İşte hizmet verdiğimiz dillerden bazıları:
Azerice, Endonezce, Kazakça, Türkçe, Kırgızca, Almanca, İspanyolca, Sanskritçe, Zuluca, Uygurca, İbranice, Urduca, Sırpça, Rumca, Çekçe, Arnavutça, Çeçence, Fince, Altayca, Hollandaca, İrlandaca, Türkmence, Fransızca, Farsça, Rusça, Danca, İzlandaca, İngilizce, Süryanice, Korece, Macarca, İtalyanca, Bulgarca, Japonca, Flamanca, Tatarca, Moğolca, Yunanca, Gagavuzca, Çince.

Günümüzün küreselleşen dünyasında kaliteli tercümelerin yalnızca o dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz. Bu nedenle çevirmen ve redaktörlerimiz yalnızca kendi ana dillerinde çeviri hizmeti sunuyorlar.

Şirketimizin kurulduğu ilk günden bu yana hukuki tercüme ve hukuki çeviri kapsamında yüzlerce projeyi büyük bir başarıyla sonuçlandırdık. Aşağıda yer alan listede hukuk çevirisi hizmetleri sunduğumuz konu başlıklarından bazı başlıklar listeleniyor:

  • Tapu çevirisi / Tapu tercümesi
  • Tanık İfadeleri çevirisi / Tanık İfadeleri tercümesi
  • Odit Raporu çevirisi / Odit Raporu tercümesi
  • Yazılı Hukuk çevirisi / Yazılı Hukuk tercümesi
  • Toplantı Tutanakları çevirisi / Toplantı Tutanakları tercümesi
  • Kesin Teminat Mektubu çevirisi / Kesin Teminat Mektubu tercümesi
  • Hisse Dökümanları çevirisi / Hisse Dökümanları tercümesi
  • Şirket Tüzüğü çevirisi / Şirket Tüzüğü tercümesi
  • Sabıka Kaydı çevirisi / Sabıka Kaydı tercümesi
  • Hisse Alım Sözleşmesi çevirisi / Hisse Alım Sözleşmesi tercümesi
  • Yetkilendirme çevirisi / Yetkilendirme tercümesi
  • Banka Mevzuatı çevirisi / Banka Mevzuatı tercümesi
  • Boşanma Davası çevirisi / Boşanma Davası tercümesi
  • Nüfus Cüzdanı çevirisi / Nüfus Cüzdanı tercümesi
  • Usul Hukuku çevirisi / Usul Hukuku tercümesi
  • Cinsellik ve Hukuk çevirisi / Cinsellik ve Hukuk tercümesi
  • Patent Sözleşmeleri çevirisi / Patent Sözleşmeleri tercümesi
  • Evlenmeye İzin Davası çevirisi / Evlenmeye İzin Davası tercümesi
  • Ekonomi Hukuku çevirisi / Ekonomi Hukuku tercümesi
  • İhale Şartnamesi çevirisi / İhale Şartnamesi tercümesi
  • Eşya Hukuku çevirisi / Eşya Hukuku tercümesi
  • Hukuki Mevzuat çevirisi / Hukuki Mevzuat tercümesi
  • Sözleşme Hukuku çevirisi / Sözleşme Hukuku tercümesi
  • Hukuki Dış Metin çevirisi / Hukuki Dış Metin tercümesi
  • İstihkak Davası çevirisi / İstihkak Davası tercümesi
  • Dava Belgeleri çevirisi / Dava Belgeleri tercümesi
  • İflas Hukuku çevirisi / İflas Hukuku tercümesi
  • Kamulaştırma çevirisi / Kamulaştırma tercümesi
  • Kiralama Sözleşmeleri çevirisi / Kiralama Sözleşmeleri tercümesi
  • Konut Hukuku çevirisi / Konut Hukuku tercümesi
  • Göçmenlik Hukuku çevirisi / Göçmenlik Hukuku tercümesi
  • Doktora Tezleri çevirisi / Doktora Tezleri tercümesi
  • Sigorta Poliçeleri çevirisi / Sigorta Poliçeleri tercümesi
  • Opsiyon Sözleşmesi çevirisi / Opsiyon Sözleşmesi tercümesi
  • Bankacılık Hukuku çevirisi / Bankacılık Hukuku tercümesi
  • Bakım Sözleşmesi çevirisi / Bakım Sözleşmesi tercümesi
  • Kira Kontratları çevirisi / Kira Kontratları tercümesi
  • Eleştirel Hukuk Çalışmaları çevirisi / Eleştirel Hukuk Çalışmaları tercümesi
  • Banka Hukuku çevirisi / Banka Hukuku tercümesi
  • Dernek Tüzüğü çevirisi / Dernek Tüzüğü tercümesi

Semantik Tercüme olarak sadece ülkemizin illerinde değil aynı zamanda çok sayıda ilçesinde hukuki çeviri hizmeti sunuyoruz. Tercüme hizmeti sağladığımız ilçelerden bazı örnekler:

Sakarya – Erenler
Kocaeli – Derince
Erzurum – Olur
Konya – Akören
Çanakkale – Çan
Kırıkkale – Çelebi
Zonguldak – Çaycuma
Kars – Sarıkamış
Tokat – Başçiftlik
Diyarbakır – Yenişehir
Kırıkkale – Bahşili
Mersin – Toroslar
Kırıkkale – Keskin
Kilis – Elbeyli
Elazığ – Sivrice
Yozgat – Şefaatli
Kütahya – Altıntaş
Ordu – Fatsa
Tunceli – Mazgirt
Afyonkarahisar – İscehisar
Rize – Güneysu
Yozgat – Yerköy
Yalova – Altınova
Bitlis – Güroymak
Bolu – Göynük
Eskişehir – Sivrihisar
Ağrı – Doğubayazıt
Diyarbakır – Sur
Şanlıurfa – Hilvan
Bolu – Dörtdivan
Hakkari – Yüksekova
Muğla – Datça
Manisa – Turgutlu
Bursa – Orhaneli
Tunceli – Çemişgezek
Trabzon – Trabzon
Van – Erciş
Tekirdağ – Çerkezköy
Edirne – Uzunköprü
Yalova – Armutlu
Kütahya – Şaphane
Muş – Malazgirt
Karabük – Ovacık
Uşak – Eşme
Kastamonu – Ağlı
Sivas – Yıldızeli
Hatay – Samandağ
Erzurum – Köprüköy
Yalova – Termal
Şanlıurfa – Bozova

Semantik Tercüme Bürosu

Başarılı çalışmalarımız sayesinde müşterilerimizden övgü içeren e-mail mesajları bize gönderiliyor. Buradaki listede bunların bir kısmını görebilirsiniz:

  • Bizim için kritik önem taşıyan çok dilli projemizde bize vermiş olduğunuz mükemmel hizmet için tekrar tekrar teşekkür ediyorum. (İşyeri Sahibi)
  • Başkalarına firma önermekten hiç hoşlanmam ama sizi çeviriye gereksinimi olan herkese önereceğim. İşinizi mükemmel yapıyorsunuz. (Şirket sahibi)
  • Semantik’in proje yöneticileri gerçekten çok başarılı. Tüm çeviri projelerimizde projenin başından sonuna kadar sürekli bizimle iletişim kurup gereken yerlerde bize sorular sordular, görüş aldılar. Projenin ilerleyişi konusunda bize sürekli bilgi aktardılar. Onlarla çalışmak gerçekten keyif veriyor. (Genel Müdür)
  • Daha önce hukuki tercüme konusunda çalıştığımız çeviri firmasının fiyatları sizin fiyatlarınızdan çok daha yüksek olmasına karşın çeviri kaliteleri sizin çok altınızdaydı. Sizinle çalışmaktan gerçekten çok mutluyuz. (Hukuk Departmanı Müdürü)
  • Güzel, anlaşılır ve doğru tercümeleriniz için çok teşekkür ederiz. (Dernek Başkanı)
  • Borsa aracı kurumumuzun müşteri sözleşmelerinin mükemmel çevirisi için ne kadar teşekkür etsem azdır. (Kaldıraçlı Piyasalar Müdürü)

anahtar kelime bulutu
çeviri bürosu, İspanyolca Banka Mevzuatı Tercümeleri, hukuksal çeviri, hukuki tercüme, tercüme bürosu, hukuksal tercüme, sözleşme çevirisi, çeviri firması, hukuki çeviri, sözleşme tercümesi

Comments Are Closed!!!