İspanyolca Hukuki Prosedür Çevirileri
Hukuki sözleşme konularındaki çeviri ve tercümeler çeviri işinin en zor ve en zahmetli alanlarından biridir. Hukuki tercümelerde yapılabilecek küçük bir hata bile kişi ya da kuruluşların maddi zararlara uğramalarına, saygınlıklarını yitirmelerine ve bunun yanında yasal yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına sebep olabilir. Merkezi İstanbul’da bulunan Semantik Tercüme, hukuksal çevirilerde büyük bir uzmanlığa sahiptir. Hukuki metinler üzerinde çalışan çevirmen ve tercümanlarımız tercüme konusunda en az on senelik tecrübeye sahip, en iyi üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun uzmanlardır. Tercüme şirketimiz bilgi birikimi ve teknolojiyi kullanma becerisi, başarılı çevirmenleri, profesyonel proje yöneticileri sayesinde belediyelere hem kaliteli hem de uygun fiyatlarla tercüme ve çeviri hizmeti sunuyor.

semantik tercüme bürosu

Tercüme firmamızı sektördeki diğer tüm rakiplerimizden farklılaştıran en önemli noktalar teknik altyapımız çok büyük projelerdeki uzun yıllara dayanan deneyimimiz müşteri gizliliği konusundaki duyarlılığımız, gerçekleştirdiğimiz projelerin bütün aşamalarında ciddiyetle yürüttüğümüz kalite süreçleridir.

Semantik Tercüme Bürosu web siteleri:
FİNANSAL TERCÜME
FİNANSAL ÇEVİRİ
TİCARİ ÇEVİRİ
NATIVE TURKISH TRANSLATION
GREEK TRANSLATION OFFICE
TEKNİK ÇEVİRİ
KAZAKÇA ÇEVİRİ
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
HUKUKİ TERCÜME
NATIVE ARABIC TRANSLATION
SEMANTİK TERCÜME
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
AZERI TRANSLATION AGENCY
LOKALİZASYON
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
KAZAKH TRANSLATION
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
UZBEK TRANSLATION
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
EDEBİ TERCÜME
ARABIC GAME TRANSLATION
EDEBİ ÇEVİRİ
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
TURKISH TRANSLATION
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
TURKISH TRANSLATION OFFICE
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
TURKISH GAME TRANSLATION

10 yılı aşkın bir süredir hukuksal çeviri konusunda çok sayıda projeyi rakiplerimizi kıskandıracak bir başarıyla tamamladık. Aşağıda hukuksal çeviri, hukuksal tercüme ve yerelleştirme hizmeti verdiğimiz alanlardan bazı örnekleri bulabilirsiniz:

  • Sigorta Poliçesi çevirisi / Sigorta Poliçesi tercümesi
  • İdarenin Sorumluluğu Davası çevirisi / İdarenin Sorumluluğu Davası tercümesi
  • Nüfus Cüzdanı çevirisi / Nüfus Cüzdanı tercümesi
  • Öğrenci Belgesi çevirisi / Öğrenci Belgesi tercümesi
  • Patent Başvurusu çevirisi / Patent Başvurusu tercümesi
  • Ulaşım Hukuku çevirisi / Ulaşım Hukuku tercümesi
  • Patent Sözleşmeleri çevirisi / Patent Sözleşmeleri tercümesi
  • Emeklilik Hukuku çevirisi / Emeklilik Hukuku tercümesi
  • Yüksek Lisans Tezleri çevirisi / Yüksek Lisans Tezleri tercümesi
  • Babalık Davası çevirisi / Babalık Davası tercümesi
  • İdare Hukuku çevirisi / İdare Hukuku tercümesi
  • İcra Takip Hukuku çevirisi / İcra Takip Hukuku tercümesi
  • Leasing Evrakı çevirisi / Leasing Evrakı tercümesi
  • Aile Hukuku çevirisi / Aile Hukuku tercümesi
  • Fikri Mülkiyet Hukuku çevirisi / Fikri Mülkiyet Hukuku tercümesi
  • Feminist Hukuk Teorisi çevirisi / Feminist Hukuk Teorisi tercümesi
  • Rus Hukuku çevirisi / Rus Hukuku tercümesi
  • Laik Hukuk çevirisi / Laik Hukuk tercümesi
  • Kararname çevirisi / Kararname tercümesi
  • Alkol Hukuku çevirisi / Alkol Hukuku tercümesi
  • Tescil Evraları çevirisi / Tescil Evraları tercümesi
  • Karşılaştırmalı Hukuk çevirisi / Karşılaştırmalı Hukuk tercümesi
  • Master Tezi çevirisi / Master Tezi tercümesi
  • Yargıtay Kararları çevirisi / Yargıtay Kararları tercümesi
  • Leasing çevirisi / Leasing tercümesi
  • Gümrük Tebliğleri çevirisi / Gümrük Tebliğleri tercümesi
  • Lisans Sözleşmeleri çevirisi / Lisans Sözleşmeleri tercümesi
  • Ticari Belge çevirisi / Ticari Belge tercümesi
  • Sosyal Hukuk çevirisi / Sosyal Hukuk tercümesi
  • Dini Hukuk çevirisi / Dini Hukuk tercümesi
  • Uluslararası Uyuşmazlık Davaları çevirisi / Uluslararası Uyuşmazlık Davaları tercümesi
  • Avrupa Birliği Hukuku çevirisi / Avrupa Birliği Hukuku tercümesi
  • Seçim Hukuku çevirisi / Seçim Hukuku tercümesi
  • Vergi Cezası Hukuku çevirisi / Vergi Cezası Hukuku tercümesi
  • Ticaret Sicili çevirisi / Ticaret Sicili tercümesi
  • İdari Hukuk çevirisi / İdari Hukuk tercümesi
  • Sigorta Zeyilnamesi çevirisi / Sigorta Zeyilnamesi tercümesi
  • Bankacılık Evrakları çevirisi / Bankacılık Evrakları tercümesi
  • Yönetim Kurulu Kararı çevirisi / Yönetim Kurulu Kararı tercümesi
  • Genelge çevirisi / Genelge tercümesi
  • Muvafakatname çevirisi / Muvafakatname tercümesi
  • Taahütname çevirisi / Taahütname tercümesi
  • Eşya Hukuku çevirisi / Eşya Hukuku tercümesi
  • İş Sözleşmesi çevirisi / İş Sözleşmesi tercümesi
  • Mevzuat çevirisi / Mevzuat tercümesi
  • İstirdat Davası çevirisi / İstirdat Davası tercümesi
  • Hekim Ceza Hukuku çevirisi / Hekim Ceza Hukuku tercümesi
  • Göç Kanunu çevirisi / Göç Kanunu tercümesi
  • Yargı Kararı çevirisi / Yargı Kararı tercümesi
  • İçtihat çevirisi / İçtihat tercümesi

Yalnızca Türkiye’de değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden bireysel ve kurumsal müşterilerimize dünyanın 100’den fazla dilinde hukuksal alanda tercüme ve yerelleştirme çözümleri sağlamaktayız. Hizmet sunduğumuz dillerden bazılarını aşağıda görebilirsiniz:
İtalyanca, Moldovca, Flamanca, İspanyolca, Türkçe, Almanca, Kazakça, Kürtçe, Farsça, Çekçe, İngilizce, Altayca, Slovakça, Lehçe, Japonca, Katalanca, Slovence, Letonca, Rumca, Boşnakça, Sanskritçe, Danca, Fransızca, Filipince, Hintçe, Hollandaca, İbranice, Yunanca, Endonezce, Moğolca, Azerice, Sırpça, Çeçence, Rusça, Uygurca, Çince, Tayvanca, Bulgarca, Gürcüce, İrlandaca.

Semantik Tercüme olarak sadece ülkemizin kentlerinde değil ayrıca çoğu ilçesinde hukuki tercüme hizmeti vermekteyiz. Çeviri ve tercüme hizmeti sağladığımız ilçelerimiz arasından bazı örnekler aşağıda listeleniyor:

Batman – Gercüş
Yalova – Çınarcık
Ağrı – Eleşkirt
Sivas – Gemerek
Giresun – Dereli
Erzurum – Uzundere
İzmir – Güzelbahçe
Aydın – Çine
Erzincan – Üzümlü
Karaman – Ayrancı
Kayseri – Özvatan
Kütahya – Altıntaş
Antalya – Muratpaşa
Edirne – Süloğlu
Kırşehir – Çiçekdağı
Mardin – Savur
Karaman – Kazımkarabekir
Bingöl – Adaklı
Hakkari – Çukurca
Manisa – Turgutlu
Bursa – Mudanya
Aksaray – Sarıyahşi
Uşak – Karahallı
Yalova – Armutlu
Siirt – Kurtalan
Sakarya – Arifiye
Kırıkkale – Bahşili
Nevşehir – Ürgüp
Manisa – Gördes
Manisa – Köprübaşı
Samsun – Terme
Sakarya – Erenler
Batman – Hasankeyf
Tunceli – Ovacık
Kırklareli – Kofçaz
Kilis – Musabeyli
Kars – Akyaka
Tokat – Yeşilyurt
Gaziantep – İslahiye
Karabük – Eflani
Aksaray – Ortaköy
Mardin – Dargeçit
Sinop – Gerze
Malatya – Yazıhan
Kars – Selim
Kocaeli – Darıca
Tekirdağ – Malkara
Yalova – Termal
Balıkesir – İvrindi
Manisa – Ahmetli

Kaliteli çeviri ve yereleştirme hizmetlerimiz sayesinde bize güvenmiş olan çok sayıda müşterimizden bizi takdir eden onlarca mektup bize gönderiliyor. Aşağıda bulunan listede bunlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

  • Nijeryalı müvekkilimin ifade verebilmesi için acil yeminli mütercim tercüman gerekiyordu. Hızlı ve nitelikli hizmetiniz için çok teşekkür ederim. (Avukat)
  • Distribütörlük sözleşmemizi tam 30 dile başarıyla çevirdiniz. Hep sizinle çalışacağız. (Pazarlama Müdürü)
  • İngilizceye çevirdiğiniz şirket broşürümüzün Türkçeden çevrildiğini kimse anlayamadı. Müthiş bir iş çıkardınız çocuklar…(Genel Müdür)
  • İyi fiyat, kaliteli hizmet ve güleryüzlü personel. İşte aradığım tercüme bürosu. Lütfen hep böyle kalın. (Genel Müdür)
  • Bizim için çok çok önemli olan hukuki çevirimizi mükemmel şekilde yaptığınız için teşekkür ederiz. (Şirket ortağı)
  • Web sitemizdeki günlük piyasa haberlerini Bloomberg’den uzun süredir Semantik Tercüme Bürosu çeviriyor. Harika iş çıkartıyorlar. (Finansal piyasalar web sitesi sahibi)
  • Şimdiye dek hiçbir tercüme bürosundan bu kadar iyi hizmet almamıştık. Bize sağladığınız hizmetten ziyadesi ile memnun olduk. (İnsan Kaynakları Müdürü)

İspanyolca Hukuki Prosedür Çevirileri alanındaki istekleriniz ve talepleriniz için Semantik Çeviri Bürosu’na bir e-posta yollayabilir veya isterseniz doğrudan bizi telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Günümüzün küreselleşen dünyasında en kaliteli çevirilerin yalnızca o dilin konuşulduğu ortamda üretilebileceğini biliyoruz. İşte bu sebeple tüm editörlerimiz ve çevirmelerimiz kendi ana dillerinde çeviri hizmeti sağlıyorlar.

bu yazıda geçen etiketler
tıp sözlüğü, tıbbi tercüme, tıbbi çeviri, medikal çeviri, tıbbi sözlük, tıp tercümesi, çeviri bürosu, medikal tercüme, İspanyolca Hukuki Prosedür Çevirileri, tercüme bürosu

Comments Are Closed!!!