İzlandaca İflas Hukuku Tercümeleri
Hukuki sözleşme tercümeleri tercüme dünyasının en çok uzmanlık isteyen konularından biridir. Bu tür tercümelerde yapılabilecek küçük bir yanlış bile gerçek ve tüzel kişilerin maddi zararlara uğramalarına, saygınlıklarını kaybetmelerine ve bununla birlikte kanuni yaptırımlarla uğramalarına yol açabilir. İstanbul’da ve Kahire’de şubeleri olan Semantik Tercüme, hukuki çeviri ve tercümelerde ciddi bir uzmanlığa ve bilgi birikimine sahiptir. Hukuksal sözleşme alanında çalışmakta olan tüm tercümanlarımız, en az 10 sene deneyimli, üniversitelerin hukuk bölümlerini bitirmiş profesyonellerdir. Tercüme şirketimiz sahip olduğu uzmanlık ve bilgi birikimi, konusunun en iyileri olan çevirmenleri proje yöneticileri ve proje koordinatörleri ile bankalara hem kaliteli hem de uygun fiyatlarla çeviri hizmeti sağlamaktadır.

Yalnızca Türkiye’de değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden bireysel ve kurumsal müşterilerimize binlerce dil çiftinde hukuki alanda tercüme ve yerelleştirme desteği sağlamaktayız. Hizmet sunduğumuz dillerden bazılarını aşağıda görebilirsiniz:
Rusça, Japonca, Kürtçe, İngilizce, Makedonca, Uygurca, Altayca, Türkçe, Çince, Kazakça, Katalanca, Fransızca, Farsça, İtalyanca, Moğolca, Yunanca, Tatarca, Tacikçe, Çeçence, Azerice, İbranice, Süryanice, Hintçe, Filipince, Korece, Almanca, Kırgızca, Endonezce, Özbekçe, Norveççe, Ukraynaca, Çekçe, Moldovca, Bulgarca, İsveççe, Hollandaca, Gürcüce, İspanyolca, Fince, Felemenkçe.

semantik tercüme bürosu

İzlandaca İflas Hukuku Tercümeleri konusundaki tüm istekleriniz ve talepleriniz kapsamında çeviri firmamıza e-posta yollayabilir ya da alternatif olarak şirketimizle telefonla iletişime geçebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Verdiğimiz üstün kaliteli hizmet için çok değerli müşterilerimizden yaptığımız işi takdir eden sayısız e-posta mesajı almaktayız. Aşağıda yer alan listede bu mesajlardan bazı örnekleri okuyabilirsiniz:

  • Hukuk fakültesi doktora tezimin Almancaya çevirisi mükemmel oldu. İyi ki varsınız. Sizi tüm arkadaşlarıma tavsiye edeceğim. (Akademisyen)
  • Dava dosyamızın çevirisinde profesyonelce çalışarak harika bir iş çıkarttınız. Gerçekten teşekkür ediyorum. (Satın Alma Müdürü)
  • Fiyatlarınızı görünce bu kadar kaliteli bir hizmet beklemiyordum açıkçası. Beni çok şaşırttınız. Umarım yüksek kalite seviyenizi her zaman koruyabilirsiniz. (Dış Alımlar Müdürü)
  • Hukuki tercüme bizim için çok kritik. Bize gelen sözleşmelerde en ufak bir çeviri hatası müvekillerimizin para kaybetmesine neden olabilir. Semantik Tercüme Bürosu işimizin hassasiyetini bildiğinden her zaman çevirilere aşırı itina gösteriyor. (Hukukk Ofisi Ortağı)
  • Projemizde göstermiş olduğunuz yüksek performanstan dolayı tebrik ediyorum sizler. (İş Geliştirme Müdürü)
  • Sezarın hakkını Sezar’a vermeli. Semantik Tercüme Bürosu mükemmel işler çıkartıyor. (Öğretim Üyesi)

10 yılı aşkın bir süredir yazılı ve sözlü hukuki tercüme alanında sayısız projeyi her zaman başarıyla bitirdik. Aşağıdaki listede hukuksal çeviri çözümleri sunduğumuz konu başlıklarından bazı ana başlıkları bulabilirsiniz:

  • Boşanma Kararı çevirisi / Boşanma Kararı tercümesi
  • Uluslararası Hukuk çevirisi / Uluslararası Hukuk tercümesi
  • Taahütname çevirisi / Taahütname tercümesi
  • Vergi Mevzuatı çevirisi / Vergi Mevzuatı tercümesi
  • Basın Hukuku çevirisi / Basın Hukuku tercümesi
  • İltica Hukuku çevirisi / İltica Hukuku tercümesi
  • Uyruk Değiştirme Belgesi çevirisi / Uyruk Değiştirme Belgesi tercümesi
  • Sigorta Hukuku çevirisi / Sigorta Hukuku tercümesi
  • Hukuki Pazarlama çevirisi / Hukuki Pazarlama tercümesi
  • Hizmet Sözleşmesi çevirisi / Hizmet Sözleşmesi tercümesi
  • Vergi Hukuku çevirisi / Vergi Hukuku tercümesi
  • Temerrüt çevirisi / Temerrüt tercümesi
  • Akademik Yayın çevirisi / Akademik Yayın tercümesi
  • Patent Sözleşmesi çevirisi / Patent Sözleşmesi tercümesi
  • Göçmenlik Hukuku çevirisi / Göçmenlik Hukuku tercümesi
  • Hukuk sistemleri çevirisi / Hukuk sistemleri tercümesi
  • Dava Dilekçeleri çevirisi / Dava Dilekçeleri tercümesi
  • Bankacılık Hukuku çevirisi / Bankacılık Hukuku tercümesi
  • Sağlık Hukuku çevirisi / Sağlık Hukuku tercümesi
  • Vatandaşlık Hukuku çevirisi / Vatandaşlık Hukuku tercümesi
  • Ticari Belge çevirisi / Ticari Belge tercümesi
  • Seçim Hukuku çevirisi / Seçim Hukuku tercümesi
  • Emlakçı Hukuku çevirisi / Emlakçı Hukuku tercümesi
  • Kanun ve Yönetmelik çevirisi / Kanun ve Yönetmelik tercümesi
  • Akademik Araştırma çevirisi / Akademik Araştırma tercümesi
  • Toplantı Tutanakları çevirisi / Toplantı Tutanakları tercümesi
  • Şirketler Hukuku çevirisi / Şirketler Hukuku tercümesi
  • Banka Hukuku çevirisi / Banka Hukuku tercümesi
  • Hizmet Sözleşmeleri çevirisi / Hizmet Sözleşmeleri tercümesi
  • Kiralama Sözleşmesi çevirisi / Kiralama Sözleşmesi tercümesi
  • Çin Hukuku çevirisi / Çin Hukuku tercümesi
  • İş ve Sosyal Güvenlik Hukuku çevirisi / İş ve Sosyal Güvenlik Hukuku tercümesi
  • Leasing Evrakı çevirisi / Leasing Evrakı tercümesi
  • Emlak Hukuku çevirisi / Emlak Hukuku tercümesi
  • Ürün Sorumluluğu çevirisi / Ürün Sorumluluğu tercümesi
  • Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku çevirisi / Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku tercümesi
  • Devletler Umumi Hukuku çevirisi / Devletler Umumi Hukuku tercümesi
  • Siyasal Hukuk çevirisi / Siyasal Hukuk tercümesi
  • Şirket Birleşme Sözleşmesi çevirisi / Şirket Birleşme Sözleşmesi tercümesi
  • Yıllık Rapor çevirisi / Yıllık Rapor tercümesi
  • Eşya Hukuku çevirisi / Eşya Hukuku tercümesi
  • Doğum Belgesi çevirisi / Doğum Belgesi tercümesi
  • İslam Hukuku çevirisi / İslam Hukuku tercümesi
  • İstirdat Davaları çevirisi / İstirdat Davaları tercümesi
  • İthalatta Korunma Önlemi Uygulanmasına İlişkin Karar çevirisi / İthalatta Korunma Önlemi Uygulanmasına İlişkin Karar tercümesi
  • Eğlence Hukuku çevirisi / Eğlence Hukuku tercümesi
  • Özürlülerle ilgili Yönetmelik çevirisi / Özürlülerle ilgili Yönetmelik tercümesi
  • Mevzuat çevirisi / Mevzuat tercümesi
  • İflas Ceza Hukuku çevirisi / İflas Ceza Hukuku tercümesi
  • İdare Hukuku çevirisi / İdare Hukuku tercümesi

Tüm web sitelerimizin listesi
ARABIC GAME TRANSLATION
SEMANTİK TERCÜME
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
GREEK TRANSLATION OFFICE
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
LOKALİZASYON
TURKISH TRANSLATION
KAZAKÇA ÇEVİRİ
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
FİNANSAL ÇEVİRİ
TEKNİK ÇEVİRİ
KAZAKH TRANSLATION
TURKISH GAME TRANSLATION
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
UZBEK TRANSLATION
EDEBİ ÇEVİRİ
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
TURKISH TRANSLATION OFFICE
NATIVE ARABIC TRANSLATION
HUKUKİ TERCÜME
TİCARİ ÇEVİRİ
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
EDEBİ TERCÜME
NATIVE TURKISH TRANSLATION
FİNANSAL TERCÜME
AZERI TRANSLATION AGENCY
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ

Günümüzde en yüksek nitelikli çeviri hizmetlerinin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ortamda üretilebileceğine inanıyoruz. İşte bu sebeple tüm tercüman ve editörlerimiz yalnızca kendi ana dillerinde çeviri ve tercüme hizmeti sağlıyorlar.

Çeviri şirketimizi piyasadaki bütün rakiplerinden ayıran en önemli farklar ileri teknolojiye dayanan altyapımız, büyük ve karmaşık tercüme projelerindeki uzmanlığımız etik ilkelere verdiğimiz önem ve tercüme sürecinin her fazında gerçekleştirdiğimiz kalite güvence süreçleridir.

Semantik Tercüme Bürosu olarak sadece ülkemizin kentlerinde değil aynı zamanda birçok ilçesinde tercüme hizmeti veriyoruz. Çeviri ve tercüme hizmeti sunduğumuz ilçelerimizden seçilmiş bazı örnekleri aşağıdaki listede okuyabilirsiniz:

Kars – Akyaka
Kars – Susuz
Karabük – Ovacık
Kırklareli – Pınarhisar
Ankara – Ayaş
Aksaray – Eskil
Çankırı – Orta
Balıkesir – Bandırma
Samsun – Atakum
Ardahan – Damal
Bursa – Büyükorhan
Diyarbakır – Kocaköy
Ordu – Kabataş
Bingöl – Kiğı
Afyonkarahisar – Başmakçı
Van – Edremit
Bayburt – Demirözü
Adıyaman – Sincik
Elazığ – Alacakaya
Trabzon – Tonya
Eskişehir – Beylikova
Çankırı – Ilgaz
Kilis – Polateli
Osmaniye – Hasanbeyli
Aksaray – Gülağaç
Kırklareli – Babaeski
Bolu – Seben
Afyonkarahisar – Bolvadin
Yalova – Altınova
İstanbul – Gaziosmanpaşa
Edirne – Havsa
Şırnak – Beytüşşebap
Bartın – Kurucaşile
Iğdır – Tuzluca
Manisa – Ahmetli
Aydın – Nazilli
Rize – Kalkandere
Burdur – Kemer
Ankara – Beypazarı
Tekirdağ – Çerkezköy
Konya – Halkapınar
Kars – Sarıkamış
Yalova – Çınarcık
Şanlıurfa – Halfeti
Elazığ – Sivrice
Muş – Varto
Adana – Seyhan
Bilecik – Gölpazarı
Mardin – Yeşilli
Sakarya – Kaynarca

anahtar kelimelerden seçmeler
tıbbi tercüme, tıbbi çeviri, tıp tercümesi, tıbbi sözlük, tıp sözlüğü, tercüme firması, medikal tercüme, İzlandaca İflas Hukuku Tercümeleri, medikal çeviri, tercüme bürosu

Comments Are Closed!!!