Kazakça Hekim Ceza Hukuku Tercümesi
Hukuk çevirileri sektöründe Türkiye ve Orta Doğunun en önde gelen firması olan Semantik Çeviri Bürosu, en iyi üniversitelerin hukuk fakültelerini bitirmiş, en az 10 sene tecrübeli başarılı tercümanları, konularında uzman proje yöneticileri ve yüksek teknolojiye dayanan alt yapısıyla; sigorta şirketlerine, büyük hukuk bürolarına, belediyelere, bireylere, akademisyenlere, resmi kurum ve kuruluşlara ve özel ve tüzel şirketlere hukuki tercüme çözümleri sunmaktadır.

Semantik Çeviri olarak sadece Türkiye’nin kentlerinde değil aynı zamanda birçok güzide ilçesinde çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sağlamaktayız. Tercüme hizmeti sunduğumuz ilçelerimiz arasından bazı örnekler aşağıda listeleniyor:

Kırşehir – Kaman, Aksaray – Güzelyurt, Kars – Selim, Artvin – Yusufeli, Afyonkarahisar – Hocalar, Adana – Yüreğir, Kahramanmaraş – Türkoğlu, Rize – Fındıklı, Antalya – Demre, Hakkari – Yüksekova, Konya – Halkapınar, Mersin – Mut, Diyarbakır – Bağlar, Kırşehir – Akçakent, Afyonkarahisar – Evciler, Artvin – Borçka, Yozgat – Şefaatli, Bitlis – Adilcevaz, Manisa – Kula, Eskişehir – Han, Giresun – Piraziz, Kırşehir – Çiçekdağı, Kırklareli – Demirköy, Yozgat – Sorgun, Kocaeli – Gebze, Bursa – Harmancık, Yozgat – Çandır, Sakarya – Pamukova, Erzurum – Karaçoban, Kahramanmaraş – Nurhak, Çanakkale – Yenice, Malatya – Doğanşehir, Niğde – Ulukışla, Bingöl – Genç, Osmaniye – Toprakkale, Amasya – Hamamözü, Konya – Derbent, Kocaeli – Körfez, Düzce – Gümüşova, Tekirdağ – Çerkezköy, Erzincan – Otlukbeli, Kocaeli – Dilovası, Adıyaman – Kahta, Tekirdağ – Saray, Muğla – Milas, Ordu – Çatalpınar, Gaziantep – Nizip, Düzce – Cumayeri, Gaziantep – Yavuzeli, Adıyaman – Besni

Bloglarımız ve sitelerimiz:
TURKISH TRANSLATION, TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU, EDEBİ TERCÜME, OYUN ÇEVİRİSİ, TEKNİK ÇEVİRİ, MAKALE ÇEVİRİSİ, HUKUKİ TERCÜME BÜROSU, TIBBİ TERCÜME BÜROSU, SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU, SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ, HUKUK ÇEVİRİSİ, HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU, NATIVE ARABIC TRANSLATION, ARABIC GAME TRANSLATION, MEDİKAL TERCÜME BÜROSU, SÖZLEŞME TERCÜMESİ, SEMANTİK TERCÜME BÜROSU, AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU, TURKISH TRANSLATION OFFICE, SEMANTİK TERCÜME BÜROSU, LOKALİZASYON, TİCARİ ÇEVİRİ, TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU, HUKUKİ TERCÜME, KAZAKH TRANSLATION, FİNANSAL TERCÜME, GREEK TRANSLATION OFFICE, TURKISH GAME TRANSLATION, EDEBİ ÇEVİRİ, NATIVE TURKISH TRANSLATION, KAZAKCA CEVIRI, MAKALE TERCÜMESİ, MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU, AZERI TRANSLATION AGENCY, FİNANSAL ÇEVİRİ, UZBEKH TRANSLATION

Kazakça Hekim Ceza Hukuku Tercümesi
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Yalnızca Türkiye’de değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden kalitenin değerini bilen müşterilerimize çok sayıda dilde her çeşit hukuki tercüme ve yerelleştirme hizmeti vermekteyiz. İşte hizmet sağladığımız dillerden bazıları:
Ermenice, Hırvatça, Gürcüce, Almanca, Tacikçe, Letonca, Zuluca, Kazakça, Arnavutça, Kırgızca, Boşnakça, Bulgarca, Fince, İbranice, Flamanca, Fransızca, Bangladeşçe, Danca, İtalyanca, Türkçe, Hintçe, Gagavuzca, Çince, Farsça, Filipince, Rusça, İzlandaca, İrlandaca, Yunanca, Azerice, Vietnamca, Japonca, Uygurca, Rumca, İspanyolca, Hollandaca, İngilizce, Sırpça, Slovakça, İsveççe.

Tercüme firmamızı piyasadaki diğer rakiplerimizden ayıran önemli farklar yüksek teknoloji kullanmamız çok dilli ve büyük projelerdeki takdir edilen tecrübemiz, müşteri sırları konusundaki duyarlılığımız, ve tercüme sürecinin her kademesinde gerçekleştirdiğimiz kalite kontrol ve kalite güvence metodolojisidir.

Sunduğumuz kaliteli ve dürüst hizmet yüzünden bize güvenmiş olan çok sayıda müşterimizden bizi ve performansımızı öven sayısız e-posta almaktayız. Aşağıda yer alan listede bunların bir kısmını görebilirsiniz:

  • Dava dosyamızın Azericeye tercümesinde profesyonelce çalışarak müthiş bir iş çıkarttınız. Hukuki çeviri alanındaki profesyonelliğiniz tartışılmaz. Gerçekten çok teşekkür ediyorum.
    (Avukat)
  • Distribütörlük sözleşmelerimizi 30’dan fazla dile üstün bir başarıyla tercüme ettiniz. Artık hep Semantik Tercüme Bürosu ile işbirliği yapacağız.
    (Pazarlama Direktörü)
  • Hukuki çeviri alanında bu kadar iyi olmanıza hayret ettim. Bu alanda bundan önce işbirliği yaptığımız yabancı şirketlerin tamamından daha profesyonelsiniz.
    (Hukuk Ofisi Yöneticisi)
  • Hukuki çeviri alanında çalışılabilir bir tercüme bürosu bulmak çok kolay değil. Bu konuda uzmanlık ve tecrübe sahibi çok az sayıda firmadan biri de Semantik Tercüme Bürosu. Hukuki terminolojiye hakimiyetleri etkileyici.
    (Hukuk Bürosu Sahibi)
  • makul fiyat, süper kalite… Şirketimizi tercüme probleminden kurtardığınız için minnettarız size.
    (İnsan Kaynakları Müdürü)
  • Çeviri büronuzu bir yakınım önermişti. Doktora tezimin Çinceye tercümesi çok güzel oldu. Elinize sağlık.
    (Araştırma Görevlisi)
  • Şirketimiz için hazırladığınız hukuk terimleri sözlüğü muhteşemdi. Aradan onca yıl geçmiş olmasına karşın o sözlükten hâla faydalanıyoruz.
    (Avukat)
  • Bugüne dek çalışmış olduğumuz tüm çeviri bürolarından çok farklısınız Üstün kaliteniz, itinalı çalışmanız ve makul fiyatlarınız için size teşekkür etmeyi bir borç biliyorum.
    (Genel Müdür Yardımcısı)
  • Çeviri şirketleriyle çalışmak firmamız için hep bir problem olmuştu. Semantik Tercüme ile bu sorundan kurtulduk. Profesyonel uzmanları ile çok kaliteli hizmet verdiklerini bildirmek istiyorum.
    (Genel Müdür Asistanı)
  • Semantik’in proje yöneticileri ve koordinatörleri hakikaten çok çok başarılı Bütün tercüme projelerimizde projenin başından sonuna kadar hep bizimle iletişim kurarak gereken her yerde bize sorular sordular, bizden görüş aldılar. Projenin ilerleyişi konusunda bize sürekli bilgi ilettiler. Sizinle işbirliği yapmak keyif veriyor.
    Genel Müdür Yardımcısı

On yılı aşkın bir süredir yazılı ve sözlü hukuksal çeviri kapsamında çok sayıda işi başarıyla sonuçlandırdık. Aşağıda sunduğumuz listede sözlü ve yazılı hukuki tercüme hizmeti sunduğumuz konulardan belirli sayıda örnek okuyabilirsiniz:

Kamu Hukuku çevirisi / Kamu Hukuku tercümesi, Askeri Hukuk çevirisi / Askeri Hukuk tercümesi, İstihkak Davası çevirisi / İstihkak Davası tercümesi, Vize Evrakları çevirisi / Vize Evrakları tercümesi, Bankacılık Hukuku çevirisi / Bankacılık Hukuku tercümesi, İcra Hukuku çevirisi / İcra Hukuku tercümesi, Tescil Belgesi çevirisi / Tescil Belgesi tercümesi, Mimar Hukuku çevirisi / Mimar Hukuku tercümesi, Akreditif çevirisi / Akreditif tercümesi, Leasing Belgeleri çevirisi / Leasing Belgeleri tercümesi, Aile Konutu Davası çevirisi / Aile Konutu Davası tercümesi, Hukuk Kitabı çevirisi / Hukuk Kitabı tercümesi, Tescil Evraları çevirisi / Tescil Evraları tercümesi, Eşya Hukuku çevirisi / Eşya Hukuku tercümesi, Master Tezi çevirisi / Master Tezi tercümesi, Uzay Hukuku çevirisi / Uzay Hukuku tercümesi, Denizcilik Hukuku çevirisi / Denizcilik Hukuku tercümesi, Ticaret Sicil Gazetesi çevirisi / Ticaret Sicil Gazetesi tercümesi, Kontrol Belgesi çevirisi / Kontrol Belgesi tercümesi, Odit Raporu çevirisi / Odit Raporu tercümesi, Eleştirel Hukuk Çalışmaları çevirisi / Eleştirel Hukuk Çalışmaları tercümesi, İhtiyati Hacze İtiraz çevirisi / İhtiyati Hacze İtiraz tercümesi, Tazminat Hukuku çevirisi / Tazminat Hukuku tercümesi, Kanun ve Yönetmelik çevirisi / Kanun ve Yönetmelik tercümesi, Sözleşme Hukuku çevirisi / Sözleşme Hukuku tercümesi, Fon Bülteni çevirisi / Fon Bülteni tercümesi, İstirdat Davaları çevirisi / İstirdat Davaları tercümesi, Yüksek Lisans Tezi çevirisi / Yüksek Lisans Tezi tercümesi, Gizlilik Sözleşmeleri çevirisi / Gizlilik Sözleşmeleri tercümesi, Yargıtay Kararları çevirisi / Yargıtay Kararları tercümesi, İmar Davaları çevirisi / İmar Davaları tercümesi, İltica Hukuku çevirisi / İltica Hukuku tercümesi, Kira Kontratı çevirisi / Kira Kontratı tercümesi, Bilgisayar Hukuku çevirisi / Bilgisayar Hukuku tercümesi, Hukuki Evrak çevirisi / Hukuki Evrak tercümesi, Dernek Hukuku çevirisi / Dernek Hukuku tercümesi, Hukuki Kaynak çevirisi / Hukuki Kaynak tercümesi, Konsorsiyum Beyannamesi çevirisi / Konsorsiyum Beyannamesi tercümesi, Mali Tüzük çevirisi / Mali Tüzük tercümesi, Kriptografi Hukuku çevirisi / Kriptografi Hukuku tercümesi

Bugünün dünyasında en kaliteli tercüme hizmetlerinin yalnızca hedef dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz. İşte bu yüzden tüm redaktörlerimiz ve tercümanlarımız kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti sağlıyorlar.

Neden başka bir çeviri bürosunu değil de bizi tercih etmelisiniz?

  • Çok sayıda dil kullanılan çeviri işlerinde ciddi bir bilgi birikimine ve uzmanlığa sahibiz. Bu konuda Türkiye’nin en büyük firmalarına büyük bir başarıyla hizmet sunuyoruz.
  • Yapılabilecek en küçük bir tercüme yanlışlığı müşteri kaybetmemizie neden olabileceğinden çevirmenlerimiz yaptıkları tercümelerde doğruluğundan şüphe duydukları tek bir cümle bile kullanmazlar.
  • Kalitemizden ve etik değerlerimizden asla geri adım atmadan, çözüm yaratacak bir yaklaşımla, hizmet sağladığımız kurum ve kuruluşların başarılı olmalarına katkıda bulunmak amacındayız.
  • Hedefimiz müşterilerimizi her şart altında memnun etmek, onlarla kaliteli ve karşılıklı güvene dayanan bir çalışma ortamı oluşturmaktır. Sizin memnuniyetiniz bizim için en değerli referans olacaktır.
  • Yürüttüğümüz çeviri ve yerelleştirme projelerinin her kademesinde kalite güvence ve kalite kontol süreçlerini büyük bir ciddiyetle uygulamaktayız. Kalite standartları firmamız için her zaman birinci önceliktir.
  • Müşterimiz olan kurumlar adına bir Çeviri Belleği (Translation Memory) oluşturuyoruz. Böylece değerli müşterilerimizin tercüme projelerinde hem doğru ve tutarlı bir terminoloji sağlıyor hem de çeviri ve yerelleştirme giderlerinizi düşürüyoruz.
  • Hem çeviri öncesinde hem de çevirinin tüm süreçlerinde bize çevirilerini emanet eden müşterilerimizle sürekli olarak temastayız. Müşterilerimizden çalışma saatleri içinde gelen e-posta iletilerinin tamamına bir saat içinde kesinlikle cevap veriyoruz.
  • Müşteri bilgilerinin gizliliği noktasında son derece hassas davranıyoruz. Müşterilerimizin kişisel ya da kurumsal sırlarını koşullar ne olursa olsun korumak birinci ilkemizdir.
  • Şirketimizde kadrolu olarak çalışan çevirmen ekibimizin yanında, giderek sayısı artan uluslar arası serbest tercüman ağımız ile, dünyanın tüm dillerinde müşterilerimize en üstün kalitede hizmet sağlamaktayız.
  • İleri teknolojinin tüm avantajlarından faydalanıyor, bu şekilde daha yüksek nitelikli çevirileri daha uygun fiyatla sunuyoruz. Yüksek teknolojiye hakimiyetimiz bizi rakiplerimizden ayırıyor.
  • Şirketimizde görev alan çevirmenlerimizin ve editörlerimizin tamamı seçkin üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun, deneyimli, kendi alanlarında uzmanlık sahibi, etik değerlere sahip çıkan kişilerdir.
  • Kalite standartları yüksek olan küresel firmalara tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sunduğumuzdan kalitemizi korumak için elimizden gelen tüm çabayı gösteriyoruz.

Her türlü tercüme talebinize cevap verebilecek bilgisayar donanımına ve yazılımlarına sahibiz.

Semantik Tercüme Bürosu

anahtar kelime bulutu
tercüme firması, sözleşme tercümesi, hukuk tercümesi, hukuksal çeviri, hukuksal tercüme, hukuk çevirisi, sözleşme çevirisi, tercüme bürosu, çeviri bürosu, hukuki tercüme, Kazakça Hekim Ceza Hukuku Tercümesi, hukuki çeviri

Comments Are Closed!!!