Kırgızca Sicil Gazetesi Tercümesi
Hukuksal çeviriler sektöründe ülkemizin en büyük şirketi olan Semantik Tercüme Bürosu, en seçkin üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun, en az 10 yıl tecrübeli çevirmenleri, uzman proje koordinatörleri ve bilgi birikimi ve tecrübesiyle; bireylere, çokuluslu firmalara, büyük hukuk bürolarına, devlet kurumlarına, akademisyenlere, bankalara ve belediyelere hukuk çevirisi çözümleri sunmaktadır.

Hem Türkiye’de hem de yurt dışında bulunan kurumsal müşterilerimize onlarca dilde sözlü ve yazılı hukuki çeviri hizmeti sunuyoruz. İşte hizmet verdiğimiz dillerden bazıları:
Özbekçe, Filipince, Norveççe, Korece, Japonca, Gürcüce, Almanca, Çeçence, Hollandaca, Sanskritçe, İngilizce, Felemenkçe, Bangladeşçe, Rusça, İspanyolca, Kırgızca, Yunanca, Tayvanca, Farsça, Romence, Slovakça, Kazakça, Urduca, Azerice, Moğolca, Hintçe, Flamanca, Macarca, Çince, İtalyanca, Vietnamca, Letonca, İbranice, Tacikçe, Çekçe, Katalanca, Türkçe, Bulgarca, Fince, Fransızca.

Şirketimizin kurulduğu ilk günden bu yana yazılı ve sözlü hukuksal çeviri sektöründe binlerce projeyi hep büyük bir başarı ile tamamladık. Aşağıdaki listede hukuki çeviri ve hukuki tercüme hizmetleri sunduğumuz konu başlıklarından belirli sayıda örnek bulabilirsiniz:

İcra Takip Hukuku çevirisi / İcra Takip Hukuku tercümesi, Kanun Hükmünde Kararname çevirisi / Kanun Hükmünde Kararname tercümesi, Evlilik Belgesi çevirisi / Evlilik Belgesi tercümesi, Taşeron Sözleşmesi çevirisi / Taşeron Sözleşmesi tercümesi, Taşımacılık Hukuku çevirisi / Taşımacılık Hukuku tercümesi, Şirket Hukuku çevirisi / Şirket Hukuku tercümesi, Vekaletname çevirisi / Vekaletname tercümesi, Rus Hukuku çevirisi / Rus Hukuku tercümesi, Kontrat çevirisi / Kontrat tercümesi, Patent Sözleşmesi çevirisi / Patent Sözleşmesi tercümesi, Bayilik Sözleşmeleri çevirisi / Bayilik Sözleşmeleri tercümesi, Sanık İfadesi çevirisi / Sanık İfadesi tercümesi, Nakliyat Hukuku çevirisi / Nakliyat Hukuku tercümesi, Doktora Tezi çevirisi / Doktora Tezi tercümesi, Akademik Yayın çevirisi / Akademik Yayın tercümesi, Kredi Belgeleri çevirisi / Kredi Belgeleri tercümesi, Kiralama Sözleşmesi çevirisi / Kiralama Sözleşmesi tercümesi, İhtiyati Hacze İtiraz çevirisi / İhtiyati Hacze İtiraz tercümesi, Form çevirisi / Form tercümesi, Yazılı Hukuk çevirisi / Yazılı Hukuk tercümesi, Tazminat Hukuku çevirisi / Tazminat Hukuku tercümesi, Şeriat Hukuku çevirisi / Şeriat Hukuku tercümesi, Çin Hukuku çevirisi / Çin Hukuku tercümesi, Göç Kanunu çevirisi / Göç Kanunu tercümesi, Muvafakatname çevirisi / Muvafakatname tercümesi, Yüksek Lisans Tezleri çevirisi / Yüksek Lisans Tezleri tercümesi, Tutanak çevirisi / Tutanak tercümesi, Mahkeme çevirisi / Mahkeme tercümesi, Basın Bülteni çevirisi / Basın Bülteni tercümesi, Kira Kontratları çevirisi / Kira Kontratları tercümesi, İş Hukuku çevirisi / İş Hukuku tercümesi, Uluslararası Uyuşmazlık Davaları çevirisi / Uluslararası Uyuşmazlık Davaları tercümesi, Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku çevirisi / Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku tercümesi, Emeklilik Hukuku çevirisi / Emeklilik Hukuku tercümesi, Vasiyetname çevirisi / Vasiyetname tercümesi, Ortaklık – Hisse Beyanı çevirisi / Ortaklık – Hisse Beyanı tercümesi, Kredi Evrakı çevirisi / Kredi Evrakı tercümesi, Tanık İfadeleri çevirisi / Tanık İfadeleri tercümesi, Kira Sözleşmesi çevirisi / Kira Sözleşmesi tercümesi, Kıymetli Evrak Hukuku çevirisi / Kıymetli Evrak Hukuku tercümesi

Semantik Tercüme Bürosu

Müşteri gizliliğini korumak en başta gelen ilkemizdir.

Kırgızca Sicil Gazetesi Tercümesi
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Tercüme büromuzu bütün rakiplerimizden ayrı kılan en temel noktalar ileri teknolojik altyapımız, çok dilli projelerdeki takdir edilen tecrübemiz, müşteri gizliliği konusundaki etik prensiplerimiz, ve tercüme işleminin bütün fazlarında ısrarla uyguladığımız kalite süreçleridir.

Şirketimize ait web siteleri ve bloglar:
NATIVE ARABIC TRANSLATION, KAZAKCA CEVIRI, SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ, MAKALE ÇEVİRİSİ, SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU, TEKNİK ÇEVİRİ, EDEBİ TERCÜME, TİCARİ ÇEVİRİ, AZERI TRANSLATION AGENCY, MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU, TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU, NATIVE TURKISH TRANSLATION, KAZAKH TRANSLATION, TIBBİ TERCÜME BÜROSU, TURKISH GAME TRANSLATION, GREEK TRANSLATION OFFICE, AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU, UZBEKH TRANSLATION, MAKALE TERCÜMESİ, SÖZLEŞME TERCÜMESİ, TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU, SEMANTİK TERCÜME BÜROSU, HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU, SEMANTİK TERCÜME BÜROSU, MEDİKAL TERCÜME BÜROSU, HUKUKİ TERCÜME BÜROSU, EDEBİ ÇEVİRİ, TURKISH TRANSLATION OFFICE, HUKUKİ TERCÜME, FİNANSAL ÇEVİRİ, HUKUK ÇEVİRİSİ, LOKALİZASYON, ARABIC GAME TRANSLATION, FİNANSAL TERCÜME, TURKISH TRANSLATION, OYUN ÇEVİRİSİ

Verdiğimiz kaliteli hizmet sayesinde bize güvenmiş olan müşterilerimizden yaptığımız işi öven e-postalar alıyoruz. Aşağıda yer alan listede bunlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

  • Şirketinizi bir yakınım tavsiye etmişti. Doktora tezimin Kazakçaya tercümesi muhteşem oldu. Size ne kadar teşekkür etsem azdır.
    (Akademisyen)
  • Tercüme şirketleriyle çalışmak firmamız için hep bir sorun olmuştu. Semantik Tercüme ile bu dertten kurtulduk. Uzman, profesyonel kadroları ile çok iyi hizmet sağladıklarını ifade etmek istiyorum.
    (Genel Müdür Asistanı)
  • Hukuki tercümeler alanında bu denli usta olmanıza şaşırdım. Bu konuda bundan önce işbirliği yaptığımız yabancı kurumların tamamından daha profesyonel hizmet veriyorsunuz.
    (Hukuk Ofisi Yöneticisi)
  • Şirketimiz için hazırlamış olduğunuz hukuki sözlük gerçekten çok işimize yaradı. Aradan onca yıl geçmiş olmasına karşın hâla sözlüğümüzden faydalanmayı sürdürüyoruz.
    (Avukat)
  • Mahkeme belgelerimizin Kırgızcaya çevirisinde profesyonelce çalışarak harika bir iş çıkarttınız. Hukuki tercüme alanındaki beceriniz hayranlık uyandırıyor. Samimi teşekkürlerimi kabul edin lütfen.
    (Avukat)
  • Hukuki çeviri konusunda iyi bir tercüme bürosu bulmak gerçekten zor. Bu konuda hem tecrübe hem uzmanlık sahibi az sayıda şirketten biri de Semantik Çeviri Bürosu. Hukuk terimlerine hakimiyetleri çok iyi.
    (Hukuk Bürosu Yöneticisi)
  • Tercüme şirketinizin proje koordinatörleri gerçekten çok başarılı. Bütün çeviri projelerimizde projenin başından sonuna kadar sürekli olarak bizimle temas kurup gereken yerlerde bize sorular sordular, bizden görüş aldılar. Projenin gidişatı hakkında bize sürekli bilgi aktardılar. Sizinle işbirliği yapmak keyif verici.
    Genel Müdür
  • çok iyi fiyat, harika kalite… Bizi çeviri ve tercüme sorunundan kurtardığınız için size minnettarız.
    (Satın Alma Yöneticisi)
  • Distribütörlük sözleşmemizi 30 farklı dile mükemmel bir şekilde tercüme ettiniz. Bundan böyle sürekli olarak firmanızla işbirliği yapacağız.
    (Genel Müdür)
  • Daha önce işbirliği yaptığımız çeviri firmalarının tümünden farklısınız. Üstün kaliteniz, özenli çalışmalarınız ve makul fiyatlarınız için sizlere teşekkür ederim.
    (İnsan Kaynakları Müdürü)

Neden bizi tercih etmelisiniz?

  • Yapılabilecek en ufak bir tercüme hatası müşteri kaybına neden olabileceğinden çevirmenlerimiz ve editörlerimiz yaptıkları çevirilerde doğru olduğundan emin olmadıkları tek bir kelime bile kullanmazlar.
  • Kalite standartları çok yüksek olan küresel şirketlere tercüme ve yerelleştirme hizmetleri sağladığımızdan kalitemizi korumak için elimizden geleni yapıyoruz.
  • Hem çeviri öncesinde hem de çevirinin tüm süreçlerinde bize çevirilerini teslim eden müşterilerimizle sürekli olarak iletişim kuruyoruz. Onlardan çalışma saatleri dahilinde gelen e-posta iletilerinin tümüne en kısa süre içinde mutlaka cevap veriyoruz.
  • Müşteri bilgilerinin gizli tutulması noktasında son derece hassas davranıyoruz. Onların özel sırlarını şartlar ne olursa olsun gizli tutmak en başta gelen ilkemizdir.
  • Şirketimizde çalışan çevirmenlerimizin tümü hukuk fakültelerinden mezun, en az 10 yıl deneyimli, konularına hakim, müşteri bilgilerinin gizliliği konusunda duyarlı kişilerdir.
  • İleri teknolojinin tüm avantajlarından faydalanıyor, böylece daha yüksek kaliteli tercümeyi daha uygun koşullarda sunuyoruz. Teknolojiyi mükemmel bir biçimde kullanmamız çeviri şirketimizi sektördeki rakiplerimizden üstün kılıyor.
  • Çok dilli çeviri işlerinde kapsamlı bir bilgi birikimi sahibiyiz. Bu kapsamda ülkemizin önde gelen endüstri şirketlerine yıllardır hizmet üretiyoruz.
  • Müşterimiz olan şirketler için bir Çeviri Belleği (Translation Memory) oluşturuyoruz. Böylece değerli müşterilerimizin çevirilerinde hem doğru ve tutarlı bir terminoloji sağlıyor ayrıca tercüme ve yerelleştirme giderlerinizi düşürüyoruz.
  • Gerçekleştirdiğimiz tercüme projelerinin her aşamasında kalite kontrol ve kalite güvence süreçlerini taviz vermeden uygulamaktayız. Kalite standartları firmamız için en önemli konudur.
  • Kalite ve profesyonellikten ödün vermeden, çözüm yaratacak bir yaklaşımla, destek olduğumuz kurum ve kuruluşların başarı göstermelerine katkı sağlamayı hedefliyoruz.
  • Amacımız müşterilerimizi her koşulda tatmin etmek, müşterilerimizle kaliteli ve güvene dayanan bir çalışma ortamı tesis etmektir. Memnuniyetiniz bizim için en önemli referans olacaktır.
  • Şirketimizde kadrolu olarak çalışan çevirmen ekibimizin yanısıra, giderek sayısı artan uluslar arası serbest çevirmen ağımız ile, dünyanın konuşulan tüm dillerinde değerli müşterilerimize en iyi kalitede hizmet sunabilecek durumdayız.

Bugünün dünyasında en yüksek kaliteli çevirilerin sadece o dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğine inanıyoruz. Bu nedenle çevirmen ve editörlerimiz kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti üretiyorlar.

Semantik Tercüme Bürosu olarak sadece ülkemizin illerinde değil aynı zamanda birçok güzide ilçesinde tercüme çözümleri sağlamaktayız. Tercüme hizmeti verdiğimiz ilçelerimizden seçilmiş bazı örnekleri aşağıdaki listede okuyabilirsiniz:

Gümüşhane – Kelkit, Ardahan – Hanak, Burdur – Altınyayla, Afyonkarahisar – Evciler, Bingöl – Yedisu, Tokat – Almus, Kütahya – Emet, Iğdır – Tuzluca, Hakkari – Şemdinli, Gümüşhane – Köse, Kocaeli – Dilovası, Mardin – Dargeçit, Van – Özalp, Kırklareli – Demirköy, Edirne – Uzunköprü, Niğde – Altunhisar, İzmir – Aliağa, Tokat – Turhal, Giresun – Bulancak, Kırşehir – Boztepe, Artvin – Murgul, Afyonkarahisar – Sultandağı, Erzincan – Üzümlü, Balıkesir – Edremit, Gümüşhane – Torul, Bursa – Büyükorhan, Nevşehir – Acıgöl, Zonguldak – Devrek, Yalova – Armutlu, Samsun – Alaçam, Ankara – Elmadağ, Adana – Yumurtalık, Muğla – Yatağan, Uşak – Sivaslı, Siirt – Aydınlar, Karaman – Sarıveliler, Bartın – Amasra, Kütahya – Gediz, Adana – Karataş, Çorum – Bayat, Kahramanmaraş – Afşin, Manisa – Alaşehir, Sivas – Akıncılar, Malatya – Battalgazi, Ardahan – Çıldır, Amasya – Merzifon, Bartın – Kurucaşile, Zonguldak – Ereğli, Osmaniye – Düziçi, Batman – Gercüş

seçtiğimiz anahtar sözcükler
sözleşme tercümesi, çeviri bürosu, sözleşme çevirisi, hukuki çeviri, çeviri firması, hukuki tercüme, hukuksal çeviri, Kırgızca Sicil Gazetesi Tercümesi, hukuk çevirisi, hukuk tercümesi, tercüme şirketi, tercüme bürosu

Comments Are Closed!!!