Litvanca Maaş Dökümü Çevirileri
Hukuk sektöründeki çeviriler tercüme işinin en riskli konularından biridir. Bu tür çeviri projelerinde yapılan en küçük bir yanlışlık dahi bireylerin ve kurumların mali zararlara uğramalarına, saygınlıklarını kaybetmelerine ve bununla birlikte yasal yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına sebep olabilir. Merkezi İstanbul’da bulunan tercüme firmamız, hukuki tercümelerde uzmandır. Hukuk alanında çalışan tüm çevirmenlerimiz, uzun yıllara dayanan çeviri deneyimine sahip, en seçkin üniversitelerin hukuk fakültelerini bitirmiş profesyonellerdir. Tercüme büromuz sahip olduğu uzmanlık ve bilgi birikimi, uzman çevirmenleri, profesyonel proje yöneticileri ve proje koordinatörleri sayesinde sigorta şirketlerine en iyi kalitede çeviri ve lokalizasyon hizmetleri sunmaktadır.

On yılı aşkın bir süredir yazılı ve sözlü hukuksal çeviri konularında binlerce projeyi hep zamanında ve üstün başarıyla tamamladık. Aşağıda sunduğumuz listede hukuksal tercüme ve yerelleştirme çözümleri verdiğimiz konu başlıklarından bazı ana başlıklar listeleniyor:

  • Doktora Tezleri çevirisi / Doktora Tezleri tercümesi
  • Şirket Birleşme Sözleşmesi çevirisi / Şirket Birleşme Sözleşmesi tercümesi
  • Dernekler ve Vakıflar Hukuku çevirisi / Dernekler ve Vakıflar Hukuku tercümesi
  • Kamu Sağlığı Hukuku çevirisi / Kamu Sağlığı Hukuku tercümesi
  • Kontrat çevirisi / Kontrat tercümesi
  • Spor Hukuku çevirisi / Spor Hukuku tercümesi
  • Deniz Ticaret Hukuku çevirisi / Deniz Ticaret Hukuku tercümesi
  • Kuruluş Gazetesi çevirisi / Kuruluş Gazetesi tercümesi
  • Satış Sözleşmesi çevirisi / Satış Sözleşmesi tercümesi
  • Yetkilendirme Belgesi çevirisi / Yetkilendirme Belgesi tercümesi
  • Şirket Birleşme Sözleşmeleri çevirisi / Şirket Birleşme Sözleşmeleri tercümesi
  • Hukuki Prosedür çevirisi / Hukuki Prosedür tercümesi
  • Ekspertiz Raporu çevirisi / Ekspertiz Raporu tercümesi
  • İptal Davası çevirisi / İptal Davası tercümesi
  • İflas Ceza Hukuku çevirisi / İflas Ceza Hukuku tercümesi
  • Alacak Hukuku çevirisi / Alacak Hukuku tercümesi
  • Sigorta Zeyilnamesi çevirisi / Sigorta Zeyilnamesi tercümesi
  • Emlak Hukuku çevirisi / Emlak Hukuku tercümesi
  • Taşeron Sözleşmesi çevirisi / Taşeron Sözleşmesi tercümesi
  • Tüzük çevirisi / Tüzük tercümesi
  • Haksız fiil çevirisi / Haksız fiil tercümesi
  • Uluslararası Tahkim çevirisi / Uluslararası Tahkim tercümesi
  • Kanun çevirisi / Kanun tercümesi
  • Şirket Hukuku çevirisi / Şirket Hukuku tercümesi
  • Boşanma ve Mal Paylaşımı çevirisi / Boşanma ve Mal Paylaşımı tercümesi
  • Yıllık Rapor çevirisi / Yıllık Rapor tercümesi
  • İmar Hukuku çevirisi / İmar Hukuku tercümesi
  • Sanık İfadeleri çevirisi / Sanık İfadeleri tercümesi
  • Evlilik Cüzdanı çevirisi / Evlilik Cüzdanı tercümesi
  • Yabancılar Hukuku çevirisi / Yabancılar Hukuku tercümesi
  • İdarenin Sorumluluğu Davası çevirisi / İdarenin Sorumluluğu Davası tercümesi
  • Mimar Hukuku çevirisi / Mimar Hukuku tercümesi
  • Hukuki Yorumculuk çevirisi / Hukuki Yorumculuk tercümesi
  • Hukuka Aykırı İdari İşlemlerin İptali çevirisi / Hukuka Aykırı İdari İşlemlerin İptali tercümesi
  • Sicil Gazetesi çevirisi / Sicil Gazetesi tercümesi
  • Evlilik Belgesi çevirisi / Evlilik Belgesi tercümesi
  • Faaliyet Raporu çevirisi / Faaliyet Raporu tercümesi
  • Ortak Hukuk çevirisi / Ortak Hukuk tercümesi
  • Kararname çevirisi / Kararname tercümesi
  • İş Sözleşmeleri çevirisi / İş Sözleşmeleri tercümesi

Semantik Tercüme Bürosu

Semantik Çeviri Bürosu olarak yalnızca Türkiye’nin illerinde değil aynı zamanda çoğu ilçesinde hukuki çeviri hizmeti vermekteyiz. Tercüme ve çeviri hizmeti sunduğumuz ilçelerden bazı örnekler aşağıda listeleniyor:

Bartın – Kurucaşile
Karabük – Eflani
Aksaray – Eskil
Karabük – Safranbolu
Amasya – Taşova
Bilecik – Osmaneli
Erzincan – Üzümlü
Mardin – Yeşilli
Malatya – Yazıhan
Antalya – Alanya
Trabzon – Vakfıkebir
Amasya – Hamamözü
Elazığ – Kovancılar
Karabük – Eskipazar
Kayseri – Sarıoğlan
Ağrı – Hamur
Hakkari – Şemdinli
Adana – Seyhan
Uşak – Ulubey
Trabzon – Of
Kilis – Musabeyli
Sakarya – Kocaali
Şırnak – Güçlükonak
Gümüşhane – Torul
Adıyaman – Sincik
Kırklareli – Demirköy
Bitlis – Tatvan
Amasya – Merzifon
Uşak – Banaz
Mardin – Kızıltepe
Şırnak – İdil
Muğla – Fethiye
Bolu – Göynük
Tekirdağ – Hayrabolu
Tunceli – Hozat
Karaman – Ayrancı
Tunceli – Mazgirt
Kırklareli – Vize
Sinop – Ayancık
Edirne – Enez
Aksaray – Ortaköy
Van – Başkale
Aksaray – Ağaçören
Muğla – Bodrum
Yalova – Çiftlikköy
Hakkari – Çukurca
Kırşehir – Akpınar
Yozgat – Çekerek
Ağrı – Taşlıçay
Rize – Çamlıhemşin

Tercüme firmamızı sektördeki diğer tüm rakiplerimizden ayrı kılan en temel noktalar teknolojik altyapımız büyük ve karmaşık çeviri projelerindeki bilgi birikimimiz müşteri gizliliği konusundaki etik prensiplerimiz, ve çeviri sürecinin bütün fazlarında mutlaka uyguladığımız kalite kontrol ve kalite güvence metodolojisidir.

Bugünün küreselleşen dünyasında nitelikli tercüme hizmetlerinin sadece o dilin konuşulduğu ortamda verilebileceğini biliyoruz. İşte bu yüzden tercüman ve redaktörlerimiz sadece kendi ana dillerinde çeviri ve tercüme hizmeti üretiyorlar.

Kaliteli tercümelerimiz yüzünden onlarca değerli müşterimizden övgü içeren onlarca e-posta mesajı bize gönderiliyor. Aşağıda yer alan listede bunlardan bazılarını görebilirsiniz:

  • Muhteşem bir iş çıkarttınız çocuklar.Yaptığınız işle ne kadar gurur duysanız azdır. (Holding Yöneticisi)
  • Hukuki çeviri konusunda bu kadar iyi olmanız şaşırtıcı. Bu konuda çalıştığımız yabancı firmaların hepsinden daha iyisiniz. (Hukuk Ofisi Sahibi)
  • Fiyatlarınızı görünce bu kadar kaliteli bir hizmet beklemiyordum açıkçası. Beni çok şaşırttınız. Umarım yüksek kalite seviyenizi her zaman koruyabilirsiniz. (Dış Alımlar Müdürü)
  • Bizim için çok çok önemli olan hukuki çevirimizi mükemmel şekilde yaptığınız için teşekkür ederiz. (Şirket ortağı)
  • Hukuk diline hakimiyetinizden dolayı şahsi tebriklerimi sunuyorum. (Cumhuriyet Savcısı)
  • Web sitemizin çeviri ve yerelleştirme projesini kısa süre içinde başarıyla tamamladığınız için sizlere ne kadar teşekkür etsem azdır. Sayenizde dünyanın dört bir tarafından müşteriler buluyoruz. (İhracat Pazarlama Müdürü)
  • Bizim için yalnızca çevirinin kalitesi değil aynı zamanda çevirinin teslim edilme süresi de çok önemli. İşimiz hep ama hep acil. Kaliteli çevirileri çok kısa sürede gerçekleştirdiğiniz için sizlere minnettarız. (Dergi Editörü)
  • Uzun vadeli bir işbirliği için çeviri bürosu arıyorduk. İnternette bir araştırma yaptığımızda o kadar fazla çeviri bürosuyla karşılaştık ki. Hepsi de en iyi olduğunu iddia ediyordu. Yaptığımız görüşmelerin sonucunda Semantik Tercüme Bürosu‘nu denemeye karar verdik ve çalışmalarında çok memnun kaldık. Herkese öneriyorum. (Dış İlişkiler Müdürü)

Yüksek kaliteli tercümelerin yalnızca o dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz.

Dünyanın beş kıtasında bulunan çok değerli müşterilerimize yüzden fazla dilde her çeşit hukuki tercüme ve yerelleştirme hizmetleri vermekteyiz. İşte hizmet sağladığımız dillerden bazıları:
Moldovca, Farsça, Korece, Kazakça, İtalyanca, İngilizce, Filipince, Katalanca, Endonezce, Tayvanca, Makedonca, Rusça, Kırgızca, İsveççe, Fransızca, Bangladeşçe, Türkmence, Norveççe, İspanyolca, Almanca, Moğolca, Türkçe, Kürtçe, Uygurca, Malayca, Hırvatça, Hollandaca, Macarca, Çince, İbranice, Bulgarca, Vietnamca, Yunanca, Özbekçe, Japonca, Fince, Azerice, Çekçe, Zuluca, Ukraynaca.

Çeviri konusundaki diğer web siteleri
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
UZBEK TRANSLATION
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
EDEBİ TERCÜME
TURKISH GAME TRANSLATION
TURKISH TRANSLATION
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ
TURKISH TRANSLATION OFFICE
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
FİNANSAL ÇEVİRİ
AZERI TRANSLATION AGENCY
LOKALİZASYON
TİCARİ ÇEVİRİ
ARABIC GAME TRANSLATION
SEMANTİK TERCÜME
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
GREEK TRANSLATION OFFICE
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
EDEBİ ÇEVİRİ
HUKUKİ TERCÜME
KAZAKH TRANSLATION
FİNANSAL TERCÜME
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
NATIVE ARABIC TRANSLATION
KAZAKÇA ÇEVİRİ
NATIVE TURKISH TRANSLATION
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU

Litvanca Maaş Dökümü Çevirileri ile alakalı istekleriniz kapsamında çeviri büromuza e-posta yollayabilir veya bize doğrudan telefon edebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

kullanılan etiketler
tercüme bürosu, tercüme şirketi, hukuksal çeviri, sözleşme çevirisi, hukuki tercüme, çeviri bürosu, hukuki çeviri, sözleşme tercümesi, Litvanca Maaş Dökümü Çevirileri, çeviri firması

Comments Are Closed!!!