Özbekçe Aile Hukuku Çevirileri
Hukukla ilgili çeviriler çeviri sektörünün en fazla bilgi ve uzmanlık gerektiren alanıdır. Bu tip çevirilerde söz konusu olabilecek küçük bir hata bile gerçek ve tüzel kişilerin maddi zararlara uğramalarına, imaj yitirmelerine ve ayrıca kanuni yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına neden olabilir. Merkezi İstanbul’da bulunan tercüme firmamız, hukuki çeviri ve tercümelerde ciddi bir uzmanlığa ve bilgi birikimine sahiptir. Hukuksal alanda çalışan çevirmenlerimiz, minimum 10 yıllık tecrübeye sahip, hukuk eğitimini en iyi üniversitelerde almış kişilerdir. Semantik Tercüme sahip olduğu uzmanlık ve bilgi birikimi, başarılı çevirmenleri, profesyonel proje yöneticileri ile holdinglere mümkün olan en yüksek kalitede çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sunuyor.

Bugünün dünyasında yüksek kaliteli çevirilerin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğini biliyoruz. Bu nedenle tüm çevirmen ve editörlerimiz sadece kendi ana dillerinde çeviri hizmeti üretiyorlar.

Başarılı çalışmalarımız sayesinde çok değerli müşterilerimizden övgü içeren sayısız mektup bize ulaşıyor. Aşağıda bunlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

  • Şirketimiz için hazırladığınız hukuki terminoloji sözlüğü gerçekten çok iyiydi. Aradan onca yıl geçmesine rağmen halen o sözlükten yararlanıyoruz.
    (Hukuk Bürosu Yöneticisi)
  • Hukuksal çeviri konusunda iyi bir tercüme bürosu bulmak sanıldığı kadar kolay değil. Bu işte uzmanlık ve tecrübe sahibi çok az sayıda firmadan biri de Semantik Dil Hizmetleri. Hukuk terimlerine hakimiyetleri çok iyi.
    (Avukat – Hukuk Bürosu Sahibi)
  • Çeviri şirketleriyle çalışmak şirketimiz için hep problem olmuştu. Semantik Çeviri Bürosu sayesinde bu problemden kurtulduk. Profesyonel kadroları ile kaliteli hizmet sağladıklarını bildirmek istiyorum.
    (Genel Müdür Yardımcısı)
  • Çeviri şirketinizi bir yakınım salık vermişti. Doktora tezimin İngilizceye çevirisi çok güzel oldu. Size ne kadar teşekkür etsem azdır.
    (Araştırma Görevlisi)
  • Yetkili satıcılık sözleşmelerimizi 30’dan fazla dile büyük bir başarıyla çevirdiniz. Artık hep tercüme büronuzla çalışacağız.
    (Satın Alma Müdürü)
  • rekabetçi fiyat, çok iyi kalite Kurumumuzu çeviri derdinden kurtardığınız için size minnettarız.
    (Satın Alma Müdürü)
  • Geçmişte işbirliği yaptığımız tüm çeviri şirketlerinden farklısınız. Üstün kaliteniz, disiplinli çalışmanız ve rekabetçi fiyatlarınız için şirketinize çok teşekkür ederim.
    (İnsan Kaynakları Müdürü)
  • Hukuk çevirisi alanında bu denli iyi olmanıza hayret ettim. Bu konuda daha önce işbirliği yaptığımız yabancı şirketlerin tamamından çok daha ustasınız.
    (Hukuk Ofisi Yöneticisi)
  • Tercüme büronuzun proje yöneticileri ve koordinatörleri hakikaten çok başarılı. Bütün çeviri ve yerelleştirme projelerimizde proejenin ilk gününden son gününe kadar hep bizimle iletişim kurarak gereken her yerde bize sorular sordular, bizden görüş aldılar. Projenin ilerleyişi hakkında bize sürekli bilgi ilettiler. Onlarla işbirliği yapmak keyif veriyor.
    Genel Müdür Yardımcısı
  • Mahkeme evrakımızın Farsçaya tercümesinde çok profesyonelce çalışarak müthiş bir iş çıkarttınız. Hukuki çevirilerindeki beceriniz tartışılmaz. Samimi teşekkürlerimi kabul edin lütfen.
    (Avukat)

Semantik Tercüme Bürosu

Özbekçe Aile Hukuku Çevirileri alanındaki talepleriniz kapsamında çeviri firmamıza mail yollayabilir ya da alternatif olarak bizimle telefonla iletişime geçebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Kahire ofisimiz sayesinde Arapça tercümelerde üstün kalitede ve hızlı hizmet sağlıyoruz.

Hem Türkiye’de hem de yurt dışında bulunan bireysel ve kurumsal müşterilerimize dünyanın neredeyse tüm dillerinde hukuksal alanda çeviri ve yerelleştirme desteği vermekteyiz. İşte hizmet verdiğimiz dillerden bazıları:
Malayca, Sırpça, İrlandaca, Tacikçe, Endonezce, Urduca, Türkçe, Azerice, Almanca, Japonca, Norveççe, Bulgarca, Tatarca, Çekçe, Rusça, Slovence, Ukraynaca, Uygurca, Danca, Kürtçe, İtalyanca, İbranice, Çince, Farsça, Flamanca, Filipince, Özbekçe, İngilizce, Sanskritçe, Boşnakça, Kırgızca, Tayvanca, İspanyolca, Yunanca, Türkmence, Fransızca, Hollandaca, Letonca, Kazakça, Arnavutça.

Çeviri firmamızı piyasadaki bütün rakiplerimizden ayrı kılan önemli noktalar teknolojik altyapımız büyük projelerdeki uzmanlığımız müşteri gizliliğine verdiğimiz önem, gerçekleştirdiğimiz tercüme projelerinin her aşamasında titizlikle yürüttüğümüz kalite kontrol ve kalite güvence metodolojisidir.

Neden başka bir çeviri bürosunu değil de bizi tercih etmelisiniz?

  • Kalitemizde ve profesyonelliğimizden asla ödün vermeden, çözüm odaklı bir yaklaşımla destek olduğumuz lider firmaları destekliyor başarılı olmalarına destek sağlamak amacındayız.
  • Müşteri sırlarının gizli tutulması konusunda son derece duyarlıyız. Müşterilerimizin kişisel ya da kurumsal sırlarını şartlar ne olursa olsun korumak en başta gelen prensibimizdir.
  • Yüksek teknolojinin tüm avantajlarından yararlanıyor, bu yolla daha yüksek kaliteli tercümeyi daha uygun fiyatla sunuyoruz. Teknolojiye hakimiyetimiz bizi sektördeki rakiplerimizden farklı bir yere koyuyor.
  • Yapılabilecek en küçük bir tercüme hatası müşterilerimizin maddi zarara uğramalarına neden olabileceğinden çevirmenlerimiz ve editörlerimiz yaptıkları çevirilerde doğruluğundan şüphe duydukları tek bir sözcük dahi kullanmazlar.
  • Amacımız müşterilerimizi şartlar ne olursa olsun memnun etmek, onlarla kaliteli ve güvene dayanan bir iş ilişkisi oluşturmaktır. Sizin memnuniyetiniz şirketimiz için en büyük referanstır.
  • Hem çeviri öncesinde hem de çevirinin tüm süreçlerinde müşterilerimizle sürekli temastayız. Onlardan çalışma saatleri dahilinde gelen e-posta mesajlarına bir saat geçmeden mutlaka cevap veriyoruz.
  • Yürüttüğümüz çeviri ve yerelleştirme projelerinin bütün kademelerinde kalite güvence ve kalite kontol prosedürlerini taviz vermeden uyguluyoruz. Kalite firmamız için her zaman birinci önceliktir.
  • Çok dilli çeviri işlerinde önemli bir uzmanlığa ve bilgi birikimine sahibiz. Bu konuda Türkiye’nin en seçkin firmalarına büyük bir başarıyla hizmet sunuyoruz.
  • Şirketimizde görevlendirilen bütün tercümanlar en iyi üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun en az 10 yıl deneyimli kendi alanlarında uzmanlık sahibi profesyonel ve yetkin kişilerdir.
  • Kalite çıtaları çok yukarıda olan global firmalara çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sunduğumuzdan kalite standartlarımızı korumak için sürekli çalışıyoruz.
  • Şirketimizde kadrolu olarak çalışan çevirmen ekibimizin yanında günden güne sayısı artan uluslar arası serbest çevirmen ağımız sayesinde tüm dillerde müşterilerimize üstün kaliteli hizmet sunabilecek durumdayız.
  • Müşterimiz olan firmalar için bir Çeviri Belleği (Translation Memory) oluşturuyoruz. Böylece müşterilerimizin çevirilerinde hem tutarlı bir terminoloji oluşturuyor hem de çeviri ve yerelleştirme giderlerinizi çok azaltıyoruz.

Semantik Tercüme Bürosu olarak sadece Türkiyemizin illerinde değil aynı zamanda birçok ilçesinde de tercüme ve çeviri hizmeti vermekteyiz. Tercüme ve çeviri hizmeti verdiğimiz ilçelerimiz arasından bazı örnekleri aşağıdaki listede okuyabilirsiniz:

Manisa – Kırkağaç
Kırşehir – Akçakent
Van – Gürpınar
Erzincan – Kemaliye
Batman – Hasankeyf
Şırnak – Beytüşşebap
Şanlıurfa – Viranşehir
Elazığ – Arıcak
Sinop – Gerze
Kilis – Elbeyli
Ardahan – Hanak
Mardin – Derik
Bolu – Göynük
Erzurum – Tekman
Manisa – Gördes
Kütahya – Dumlupınar
Nevşehir – Kozaklı
Kütahya – Çavdarhisar
Yozgat – Şefaatli
Balıkesir – Dursunbey
Ordu – Perşembe
Tunceli – Pülümür
Ağrı – Doğubayazıt
Artvin – Ardanuç
Şanlıurfa – Akçakale
Kayseri – Sarıoğlan
Zonguldak – Alaplı
Gümüşhane – Kelkit
Uşak – Eşme
Bingöl – Yayladere
Zonguldak – Gökçebey
Hakkari – Yüksekova
Samsun – Ladik
Manisa – Turgutlu
Iğdır – Aralık
Bursa – Yıldırım
Kahramanmaraş – Nurhak
Sivas – Gürün
Samsun – Alaçam
Kayseri – İncesu
Hakkari – Çukurca
Ağrı – Eleşkirt
Çorum – Sungurlu
Bayburt – Demirözü
Mersin – Anamur
Samsun – Terme
Burdur – Karamanlı
Samsun – Atakum
Bartın – Kurucaşile
Mardin – Nusaybin

Şirketimize ait bloglar ve web siteleri:
HUKUK ÇEVİRİSİ
OYUN ÇEVİRİSİ
KAZAKH TRANSLATION
AZERI TRANSLATION AGENCY
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ
ARABIC GAME TRANSLATION
MAKALE TERCÜMESİ
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
TURKISH TRANSLATION OFFICE
NATIVE TURKISH TRANSLATION
TİCARİ ÇEVİRİ
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
GREEK TRANSLATION OFFICE
FİNANSAL ÇEVİRİ
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
KAZAKCA CEVIRI
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
FİNANSAL TERCÜME
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
EDEBİ TERCÜME
LOKALİZASYON
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
MAKALE ÇEVİRİSİ
HUKUKİ TERCÜME
NATIVE ARABIC TRANSLATION
EDEBİ ÇEVİRİ
TURKISH GAME TRANSLATION
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
UZBEKH TRANSLATION
TURKISH TRANSLATION

Firmamızın 1996 yılında kurulmasından bu yana yazılı ve sözlü hukuksal tercüme konularında çok sayıda projeyi hep zamanında ve başarıyla tamamladık. Aşağıdaki listede hukuki çeviri hizmetleri verdiğimiz konulardan bazı örnekleri bulabilirsiniz:

  • Oda Sicil Kayıt Sureti çevirisi / Oda Sicil Kayıt Sureti tercümesi
  • Pasaport çevirisi / Pasaport tercümesi
  • Ön Protokol çevirisi / Ön Protokol tercümesi
  • İş Teklifi çevirisi / İş Teklifi tercümesi
  • Ceza Hukuku çevirisi / Ceza Hukuku tercümesi
  • Kara Avrupası Hukuk Düzeni çevirisi / Kara Avrupası Hukuk Düzeni tercümesi
  • Doktora Tezi çevirisi / Doktora Tezi tercümesi
  • Özürlülerle ilgili Yönetmelik çevirisi / Özürlülerle ilgili Yönetmelik tercümesi
  • Gizlilik Sözleşmesi çevirisi / Gizlilik Sözleşmesi tercümesi
  • Kira Kontratı çevirisi / Kira Kontratı tercümesi
  • Konsolosluk Belgeleri çevirisi / Konsolosluk Belgeleri tercümesi
  • Mülkiyet Hukuku çevirisi / Mülkiyet Hukuku tercümesi
  • İzahname çevirisi / İzahname tercümesi
  • Franchise Sözleşmesi çevirisi / Franchise Sözleşmesi tercümesi
  • Şirket Birleşme Sözleşmeleri çevirisi / Şirket Birleşme Sözleşmeleri tercümesi
  • İbraname çevirisi / İbraname tercümesi
  • Vekalet Sözleşmesi çevirisi / Vekalet Sözleşmesi tercümesi
  • Sigorta Hukuku çevirisi / Sigorta Hukuku tercümesi
  • İnsan Hakları Hukuku çevirisi / İnsan Hakları Hukuku tercümesi
  • Yetkili Satıcılık Sözleşmeleri çevirisi / Yetkili Satıcılık Sözleşmeleri tercümesi
  • Hukuki Gerçekçilik çevirisi / Hukuki Gerçekçilik tercümesi
  • Şirket Birleşme Sözleşmesi çevirisi / Şirket Birleşme Sözleşmesi tercümesi
  • Öğrenci Belgesi çevirisi / Öğrenci Belgesi tercümesi
  • Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku çevirisi / Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku tercümesi
  • Form çevirisi / Form tercümesi
  • İdari Para Cezası Davası çevirisi / İdari Para Cezası Davası tercümesi
  • Dava Evrakı çevirisi / Dava Evrakı tercümesi
  • İstirdat Davaları çevirisi / İstirdat Davaları tercümesi
  • Anlaşma çevirisi / Anlaşma tercümesi
  • Hukuk Felsefesi çevirisi / Hukuk Felsefesi tercümesi
  • Aile Hukuku çevirisi / Aile Hukuku tercümesi
  • Beyanname çevirisi / Beyanname tercümesi
  • İzin Belgesi çevirisi / İzin Belgesi tercümesi
  • Taahütname çevirisi / Taahütname tercümesi
  • Uzay Hukuku çevirisi / Uzay Hukuku tercümesi
  • Vize Başvuru Formu çevirisi / Vize Başvuru Formu tercümesi
  • Medya Hukuku çevirisi / Medya Hukuku tercümesi
  • Faaliyet Raporu çevirisi / Faaliyet Raporu tercümesi
  • Sosyal Sigortalar Hukuku çevirisi / Sosyal Sigortalar Hukuku tercümesi
  • Avukatlık Hukuku çevirisi / Avukatlık Hukuku tercümesi

metin içinde geçen anahtar sözcükler
tercüme bürosu, hukuksal çeviri, çeviri firması, çeviri bürosu, çeviri şirketi, sözleşme tercümesi, sözleşme çevirisi, hukuki tercüme, Özbekçe Aile Hukuku Çevirileri, hukuki çeviri

Comments Are Closed!!!