Rumca Kredi Anlaşması Tercümeleri
Hukuksal sözleşme alanındaki çeviriler çeviri dünyasının en fazla bilgi ve uzmanlık gerektiren konusudur. Bu tip çevirilerde söz konusu olabilecek küçük bir hata bile bireylerin ya da firmaların mali zararlara uğramalarına, saygınlıklarını kaybetmelerine ve bunun yanında kanuni yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına yol açabilir. Ülkemizin bu alanda en iyisi olan Semantik Dil Hizmetleri, hukuki tercüme ve yerelleştirme projelerinde çok büyük bir uzmanlığa sahiptir. Hukuki metinler üzerinde çalışan çevirmen ve tercümanlarımız en az 10 senelik deneyime sahip, en iyi üniversitelerin hukuk fakültelerini bitirmiş profesyonellerdir. Tercüme firmamız yüksek bilgi birikimi ve deneyimi, uzman tercümanları, proje yöneticileri ve proje koordinatörleri ile büyük hukuk firmalarına mümkün olan en iyi kalitede çeviri ve lokalizasyon çözümleri sunuyor.

Rumca Kredi Anlaşması Tercümeleri konusundaki tüm istekleriniz için firmamıza bir e-posta mesajı yollayabilir ya da bunun yerine bizi telefonla arayabilirsiniz :
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Semantik Çeviri olarak sadece Türkiye’nin kentlerinde değil ayrıca birçok güzide ilçesinde çeviri hizmetleri sağlıyoruz. Tercüme ve çeviri hizmeti sağladığımız ilçelerimizde bazı örnekler aşağıda listeleniyor:

Tunceli – Nazımiye
Samsun – Ladik
Elazığ – Baskil
Kastamonu – Taşköprü
Çorum – Sungurlu
Balıkesir – Burhaniye
Eskişehir – İnönü
Tekirdağ – Muratlı
Iğdır – Tuzluca
Antalya – Gündoğmuş
Trabzon – Trabzon
Artvin – Ardanuç
Bayburt – Demirözü
Kahramanmaraş – Andırın
Mersin – Toroslar
Şırnak – Güçlükonak
Bolu – Mengen
Kahramanmaraş – Göksun
Şırnak – Beytüşşebap
Ardahan – Damal
Amasya – Hamamözü
Bilecik – Gölpazarı
Yozgat – Kadışehri
Edirne – İpsala
Bilecik – Bozüyük
Nevşehir – Kozaklı
Ağrı – Patnos
Kırşehir – Akpınar
Yalova – Çınarcık
Bilecik – Söğüt
Tekirdağ – Malkara
Denizli – Sarayköy
Bolu – Göynük
Bilecik – İnhisar
Düzce – Çilimli
Batman – Sason
Bursa – Yıldırım
Isparta – Sütçüler
Çanakkale – Gelibolu
Ankara – Etimesgut
Gümüşhane – Kelkit
Eskişehir – Han
Denizli – Beyağaç
Giresun – Çanakçı
Kütahya – Simav
Iğdır – Aralık
Tekirdağ – Marmaraereğlisi
Amasya – Göynücek
Karaman – Ayrancı
Erzincan – Otlukbeli

Başarılı çalışmalarımız yüzünden onlarca müşterimizden bizi takdir eden onlarca mektup bize gönderiliyor. Aşağıda bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

  • Uluslararası hukuk alanında Semantik Tercüme‘ye verdiğimiz çeviri işlerinden çok memnun kaldık. Herkese tavsiye ediyorum. (Yönetim Kurulu Başkanı)
  • Çeviride teknolojinin bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum, sayenizde öğrendim. Mükemmel iş için teşekkürler. (Genel Müdür)
  • Yerelleştirme hiç bilmediğimiz bir alandı. Sayenizde bu alanda çok şey öğrendik. (Teknik Müdür)
  • Hukuki çeviri konusunda iyi bir çeviri bürosu bulmak kolay değil. Bu işte uzmanlık sahibi az sayıda firmadan biri de Semantik Tercüme Bürosu. Hukuki terminolojiye son derece hakimler. (Avukat – Hukuk Bürosu Sahibi)
  • Dava dosyamızın çevirisinde profesyonelce çalışarak harika bir iş çıkarttınız. Gerçekten teşekkür ediyorum. (Satın Alma Müdürü)
  • Proje yöneticileriniz çeviri sürecinin başından sonun kadar bizimle iletişim halideydi. Onlar sayesinde zor bir projeyi birlikte sorunsuz olarak tamamladık. (Dış Satın Alma Müdürü)
  • Bizim için kritik önem taşıyan çok dilli projemizde bize vermiş olduğunuz mükemmel hizmet için tekrar tekrar teşekkür ediyorum. (İşyeri Sahibi)
  • Sizden önce 4 ayrı tercüme bürosu ile çalışmayı denedik. Ancak hepsi de bizi hayal kırıklığına uğrattı. İşinize ne kadar hakim olduğunuzu gördüm. Artık hep sizinle çalışacağım. (Avukat)

Çeviri büromuzu diğer bütün rakiplerinden ayrı kılan en temel noktalar ileri teknolojiye dayanan altyapımız, çok dilli projelerdeki uluslararası tecrübemiz, etik ilkelere verdiğimiz önem ve tercümenin başından sonuna kadar titizlikle yürüttüğümüz kalite kontrol metodolojisidir.

Günümüzde en yüksek nitelikli tercüme hizmetlerinin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğini biliyoruz. İşte bu nedenle çevirmen ve redaktörlerimiz sadece kendi ana dillerinde çeviri hizmeti sağlıyorlar.

Yalnızca Türkiye’de değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden hem bireysel hem de kurumsal müşterilerimize dünyada yaygın olarak konuşulan dillerde hukuki tercüme ve çeviri çözümleri sunuyoruz. Hizmet sunduğumuz dillerden bazıları aşağıda yer alıyor:
Yunanca, Tacikçe, İspanyolca, Lehçe, Gürcüce, Ukraynaca, Sırpça, Hollandaca, Hırvatça, Moğolca, Tatarca, Romence, Rusça, Kazakça, İsveççe, İbranice, Arnavutça, Çince, Türkçe, Almanca, Kürtçe, Türkmence, Urduca, Özbekçe, İtalyanca, İzlandaca, Japonca, Bulgarca, Farsça, Katalanca, Filipince, Fince, Tayvanca, Azerice, Korece, Çeçence, İngilizce, Norveççe, Uygurca, Fransızca.

Şirketimizin kurulduğu ilk günden bu yana sözlü ve yazılı hukuki çeviri konularında yüzlerce projeyi çok büyük bir başarıyla gerçekleştirdik. Aşağıda yer alan listede hukuk çevirisi çözümleri sunduğumuz konulardan bazı başlıklar listeleniyor:

  • Akademik Yayın çevirisi / Akademik Yayın tercümesi
  • Basın Bülteni çevirisi / Basın Bülteni tercümesi
  • Vergi Hukuku çevirisi / Vergi Hukuku tercümesi
  • Alternatif Uyuşmazlık Çözümleri çevirisi / Alternatif Uyuşmazlık Çözümleri tercümesi
  • Sabıka Kaydı çevirisi / Sabıka Kaydı tercümesi
  • Alternatif Uyuşmazlık Çözümü çevirisi / Alternatif Uyuşmazlık Çözümü tercümesi
  • İflas Hukuku çevirisi / İflas Hukuku tercümesi
  • Uluslararası Ceza Hukuku çevirisi / Uluslararası Ceza Hukuku tercümesi
  • Evlenmenin İptali Davası çevirisi / Evlenmenin İptali Davası tercümesi
  • Nüfus Kayıt Örneği çevirisi / Nüfus Kayıt Örneği tercümesi
  • Uzay Hukuku çevirisi / Uzay Hukuku tercümesi
  • Hukuk felsefesi · çevirisi / Hukuk felsefesi · tercümesi
  • Bayilik Sözleşmeleri çevirisi / Bayilik Sözleşmeleri tercümesi
  • Vize Başvuru Formu çevirisi / Vize Başvuru Formu tercümesi
  • Tescil Belgesi çevirisi / Tescil Belgesi tercümesi
  • İş ve Sosyal Güvenlik Hukuku çevirisi / İş ve Sosyal Güvenlik Hukuku tercümesi
  • Gizlilik Sözleşmeleri çevirisi / Gizlilik Sözleşmeleri tercümesi
  • Roma Hukuku çevirisi / Roma Hukuku tercümesi
  • Boşanma Davası çevirisi / Boşanma Davası tercümesi
  • Fikri Mülkiyet Hukuku çevirisi / Fikri Mülkiyet Hukuku tercümesi
  • Patent Başvuruları çevirisi / Patent Başvuruları tercümesi
  • İçtihat Hukuku çevirisi / İçtihat Hukuku tercümesi
  • Ruhsat çevirisi / Ruhsat tercümesi
  • Dini Hukuk çevirisi / Dini Hukuk tercümesi
  • Mimar Hukuku çevirisi / Mimar Hukuku tercümesi
  • Yargı Kararı çevirisi / Yargı Kararı tercümesi
  • Uluslararası Hukuk çevirisi / Uluslararası Hukuk tercümesi
  • Şirket Hukuku çevirisi / Şirket Hukuku tercümesi
  • Yabancı Yargı Kararları çevirisi / Yabancı Yargı Kararları tercümesi
  • Fon Bülteni çevirisi / Fon Bülteni tercümesi
  • Ticari Hukuk çevirisi / Ticari Hukuk tercümesi
  • Göçmen Hukuku çevirisi / Göçmen Hukuku tercümesi
  • Şirketler Hukuku çevirisi / Şirketler Hukuku tercümesi
  • İkametgah Hukuku çevirisi / İkametgah Hukuku tercümesi
  • Gümrük Tebliğleri çevirisi / Gümrük Tebliğleri tercümesi
  • Protokol çevirisi / Protokol tercümesi
  • Siyasal Hukuk çevirisi / Siyasal Hukuk tercümesi
  • Mülk Hukuku çevirisi / Mülk Hukuku tercümesi
  • Yetkilendirme Belgeleri çevirisi / Yetkilendirme Belgeleri tercümesi
  • Patent Sözleşmeleri çevirisi / Patent Sözleşmeleri tercümesi

İnternet üzerindeki blog ve sitelerimiz:
FİNANSAL TERCÜME
HUKUKİ TERCÜME
NATIVE TURKISH TRANSLATION
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
TURKISH TRANSLATION
TEKNİK ÇEVİRİ
TURKISH TRANSLATION OFFICE
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
LOKALİZASYON
TURKISH GAME TRANSLATION
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
AZERI TRANSLATION AGENCY
NATIVE ARABIC TRANSLATION
SEMANTİK TERCÜME
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
FİNANSAL ÇEVİRİ
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
EDEBİ TERCÜME
KAZAKH TRANSLATION
ARABIC GAME TRANSLATION
KAZAKÇA ÇEVİRİ
TİCARİ ÇEVİRİ
UZBEK TRANSLATION
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
EDEBİ ÇEVİRİ
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
GREEK TRANSLATION OFFICE
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
TIBBİ TERCÜME BÜROSU

Bilgisayar Destekli Çeviri araçlarının kullanımı konusunda engin deneyime sahibiz.

Semantik Tercüme Bürosu

anahtar kelimelere ilişkin liste
çeviri bürosu, tercüme bürosu, çeviri firması, sözleşme tercümesi, sözleşme çevirisi, hukuki çeviri, Rumca Kredi Anlaşması Tercümeleri, tercüme firması, çeviri şirketi, hukuki tercüme

Comments Are Closed!!!