Şeriat Hukuku Tercümesi
Hukuk kapsamındaki çeviriler tercümenin en zor konuları arasında yer alır. Bu tip çevirilerde yapılabilecek küçük bir hata bile bireylerin ya da firmaların maddi kayıplara uğramalarına, saygınlıklarını yitirmelerine ve bununla birlikte kanuni yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına sebep olabilir. Merkezi İstanbul’da bulunan Semantik Çeviri, hukuksal tercümelerde çok büyük bir uzmanlığa sahiptir. Hukuki projelerde çalışmakta olan tercümanlarımız ve redaktörlerimiz, on senenin üstünde deneyim sahibi, üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun dilbilim uzmanlarıdır. Tercüme büromuz sahip olduğu bilgi birikimi, üstün yetenekli tercümanları, profesyonel proje yöneticileri sayesinde devlet kurumlarına üstün kalitede çeviri hizmeti sağlıyor.

Web sitelerimizin listesi
EDEBİ ÇEVİRİ
TURKISH TRANSLATION OFFICE
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
TİCARİ ÇEVİRİ
AZERI TRANSLATION AGENCY
LOKALİZASYON
EDEBİ TERCÜME
TURKISH GAME TRANSLATION
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
UZBEK TRANSLATION
ARABIC GAME TRANSLATION
TURKISH TRANSLATION
FİNANSAL TERCÜME
KAZAKH TRANSLATION
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
KAZAKÇA ÇEVİRİ
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ
FİNANSAL ÇEVİRİ
NATIVE ARABIC TRANSLATION
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
GREEK TRANSLATION OFFICE
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
HUKUKİ TERCÜME
NATIVE TURKISH TRANSLATION

Verdiğimiz üstün kaliteli hizmet yüzünden onlarca müşterimizden bizi takdir eden sayısız e-posta bize ulaşıyor. Aşağıda yer alan listede bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

  • Web sitemizdeki günlük piyasa haberlerini Bloomberg’den uzun süredir Semantik Tercüme Bürosu çeviriyor. Harika iş çıkartıyorlar. (Finansal piyasalar web sitesi sahibi)
  • Hukuk fakültesi doktora tezimin Almancaya çevirisi mükemmel oldu. İyi ki varsınız. Sizi tüm arkadaşlarıma tavsiye edeceğim. (Akademisyen)
  • İngilizce kira sözleşmelerimizi Türkçeye mükemmel şekilde çevirdiniz. (Emlak Bürosu Sahibi)
  • Borsa aracı kurumumuzun müşteri sözleşmelerinin mükemmel çevirisi için ne kadar teşekkür etsem azdır. (Kaldıraçlı Piyasalar Müdürü)
  • Bizim için yalnızca çevirinin kalitesi değil aynı zamanda çevirinin teslim edilme süresi de çok önemli. İşimiz hep ama hep acil. Kaliteli çevirileri çok kısa sürede gerçekleştirdiğiniz için sizlere minnettarız. (Dergi Editörü)
  • Uluslararası hukuk alanında Semantik Tercüme‘ye verdiğimiz çeviri işlerinden çok memnun kaldık. Herkese tavsiye ediyorum. (Yönetim Kurulu Başkanı)

Çeviri firmamızı diğer rakiplerimizden farklılaştıran temel noktalar teknik altyapımız büyük projelerdeki uluslararası tecrübemiz, ahlaki prensiplere verdiğimiz önem yürüttüğümüz çeviri projelerinin başından sonuna kadar mutlaka uyguladığımız kalite kontrol ve kalite güvence süreçleridir.

Bugünün küreselleşen dünyasında en nitelikli tercüme hizmetlerinin yalnızca o dilin konuşulduğu ortamda verilebileceğini biliyoruz. İşte bu sebeple tercüman ve editörlerimiz yalnızca kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti üretiyorlar.

Semantik Tercüme olarak sadece Türkiyemizin illerinde değil aynı zamanda ilçelerinin önemli bir kısmında sözlü ve yazılı çeviri hizmeti sağlamaktayız. Çeviri ve tercüme hizmeti sağladığımız ilçelerimizden seçilmiş bazı örnekler aşağıda listeleniyor:

Çanakkale – Ayvacık
Bitlis – Mutki
Erzurum – Yakutiye
Malatya – Pütürge
Aksaray – Ortaköy
Kırşehir – Boztepe
Ordu – Korgan
Ağrı – Diyadin
Ardahan – Göle
Kırklareli – Pehlivanköy
Trabzon – Akçaabat
Muş – Korkut
İzmir – Buca
Bayburt – Demirözü
Sivas – Koyulhisar
Isparta – Sütçüler
Kastamonu – Seydiler
Artvin – Arhavi
Karabük – Eskipazar
Şanlıurfa – Suruç
Afyonkarahisar – Hocalar
Yozgat – Akdağmadeni
Elazığ – Ağın
Eskişehir – Sarıcakaya
Osmaniye – Sumbas
Diyarbakır – Lice
Erzurum – Uzundere
Kayseri – Tomarza
Malatya – Battalgazi
Eskişehir – Tepebaşı
Erzincan – İliç
Muğla – Dalaman
Kars – Digor
Sinop – Boyabat
Antalya – Gündoğmuş
Batman – Gercüş
Van – Bahçesaray
Ordu – Fatsa
Şanlıurfa – Halfeti
Mersin – Aydıncık
Kırşehir – Akçakent
Hakkari – Çukurca
Bursa – İnegöl
Çorum – Kargı
Hatay – Yayladağı
Erzincan – Üzümlü
Karabük – Yenice
Aksaray – Ağaçören
Muş – Malazgirt
Kırıkkale – Balışeyh

Semantik Tercüme Bürosu

Dünyanın birçok ülkesindeki kurumsal müşterilerimize dünyanın neredeyse tüm dillerinde hukuki tercüme ve çeviri desteği veriyoruz. Hizmet sunduğumuz dillerden bazılarını aşağıda görebilirsiniz:
Kürtçe, Yunanca, Vietnamca, Çince, Azerice, Malayca, İtalyanca, Gagavuzca, Makedonca, Danca, Korece, Hollandaca, Bulgarca, İzlandaca, Boşnakça, Çekçe, Romence, Sanskritçe, Moğolca, Hintçe, Flamanca, Felemenkçe, İsveççe, İngilizce, Çeçence, Letonca, Japonca, İbranice, İspanyolca, Gürcüce, Almanca, Lehçe, Özbekçe, Kazakça, Rusça, Fransızca, Sırpça, Türkçe, Farsça, Urduca.

Şeriat Hukuku Tercümesi konusundaki tüm istekleriniz ve talepleriniz için tercüme şirketimize e-posta mesajı gönderebilir veya arzu ederseniz bizi telefonla arayabilirsiniz :
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

1996 yılından bu yana sözlü ve yazılı hukuki tercüme sektöründe yüzlerce işi çok büyük bir başarıyla bitirdik. Bu listede hukuk çevirisi ve yerelleştirme hizmetleri verdiğimiz konu başlıklarından örnekler bulabilirsiniz:

  • Devletler Umumi Hukuku çevirisi / Devletler Umumi Hukuku tercümesi
  • İdare Hukuku çevirisi / İdare Hukuku tercümesi
  • İtiraz Süreçleri çevirisi / İtiraz Süreçleri tercümesi
  • Hukuki Prosedür çevirisi / Hukuki Prosedür tercümesi
  • Kira Kontratları çevirisi / Kira Kontratları tercümesi
  • Alacak Hukuku çevirisi / Alacak Hukuku tercümesi
  • Konsolosluk Belgeleri çevirisi / Konsolosluk Belgeleri tercümesi
  • Basın Bülteni çevirisi / Basın Bülteni tercümesi
  • Acente Hukuku çevirisi / Acente Hukuku tercümesi
  • Kamulaştırma çevirisi / Kamulaştırma tercümesi
  • Ekspertiz Raporu çevirisi / Ekspertiz Raporu tercümesi
  • İcra Takibi çevirisi / İcra Takibi tercümesi
  • Yazılı Hukuk çevirisi / Yazılı Hukuk tercümesi
  • İnceleme Raporu çevirisi / İnceleme Raporu tercümesi
  • Vakıf Senedi çevirisi / Vakıf Senedi tercümesi
  • Seçim Hukuku çevirisi / Seçim Hukuku tercümesi
  • Uluslararası İnsan Hakları Hukuku çevirisi / Uluslararası İnsan Hakları Hukuku tercümesi
  • İstinabe Yazışmaları çevirisi / İstinabe Yazışmaları tercümesi
  • Şirketler Hukuku çevirisi / Şirketler Hukuku tercümesi
  • Sosyal Sigortalar Hukuku çevirisi / Sosyal Sigortalar Hukuku tercümesi
  • Taşeron Sözleşmesi çevirisi / Taşeron Sözleşmesi tercümesi
  • Vergi Mevzuatı çevirisi / Vergi Mevzuatı tercümesi
  • Basın Açıklaması çevirisi / Basın Açıklaması tercümesi
  • Hukuki Yazışma çevirisi / Hukuki Yazışma tercümesi
  • Ticari Belge çevirisi / Ticari Belge tercümesi
  • Kira Hukuku çevirisi / Kira Hukuku tercümesi
  • Eğlence Hukuku çevirisi / Eğlence Hukuku tercümesi
  • İmar Davaları çevirisi / İmar Davaları tercümesi
  • Form çevirisi / Form tercümesi
  • Kiralama Sözleşmeleri çevirisi / Kiralama Sözleşmeleri tercümesi
  • Dernekler ve Vakıflar Hukuku çevirisi / Dernekler ve Vakıflar Hukuku tercümesi
  • Kontrol Belgesi çevirisi / Kontrol Belgesi tercümesi
  • Askeri Hukuk çevirisi / Askeri Hukuk tercümesi
  • Hisse Alım Sözleşmesi çevirisi / Hisse Alım Sözleşmesi tercümesi
  • Anayasa Hukuku çevirisi / Anayasa Hukuku tercümesi
  • Evlilik Cüzdanı çevirisi / Evlilik Cüzdanı tercümesi
  • İstinabe Yazışması çevirisi / İstinabe Yazışması tercümesi
  • Kanun ve Yönetmelik çevirisi / Kanun ve Yönetmelik tercümesi
  • İçtihat Hukuku çevirisi / İçtihat Hukuku tercümesi
  • Tıp Hukuku çevirisi / Tıp Hukuku tercümesi

bu yazının etiketleri
tercüme şirketi, sözleşme çevirisi, hukuki çeviri, tercüme bürosu, çeviri firması, sözleşme tercümesi, tercüme firması, Şeriat Hukuku Tercümesi, hukuki tercüme, çeviri bürosu

Comments Are Closed!!!