Tayvanca Mahkeme Kararı Çevirisi
Hukuki davalar konusundaki tercümeler tercüme işinin en fazla uzmanlık gerektiren alanları arasında yer alır. Bu çeviri projelerinde oluşabilecek en küçük bir hata bile bireylerin ve kurumların parasal zararlara uğramalarına, iyi imajlarını kaybetmelerine ve dahası kanuni yaptırımlarla uğramalarına yol açabilir. Merkezi İstanbul’da bulunan Semantik Dil Hizmetleri, hukuki çevirilerde ciddi bir uzmanlığa sahiptir. Hukuki sözleşmeler alanında çalışmakta olan tercümanlarımız ve redaktörlerimiz, on senenin üstünde deneyim sahibi, üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun profesyonel kişilerdir. Semantik Tercüme yüksek bilgi birikimi ve deneyimi, başarılı çevirmenleri, konularına hakim proje yöneticileri, ile büyük hukuk firmalarına hem yüksek kalitede hem de uygun fiyatla çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sağlıyor.

Her türlü hukuksal çeviri ihtiyacınız için yanınızdayız.

Tercüme büromuzu diğer bütün rakiplerinden ayıran en önemli farklar teknik altyapımız büyük ve çok dilli projelerdeki uzun yıllara dayanan tecrübemiz müşteri sırları konusundaki duyarlılığımız, ve tercümenin her kademesinde kesinlikle uyguladığımız kalite kontrol ve kalite güvence metodolojisidir.

Tayvanca Mahkeme Kararı Çevirisi konusundaki sorularınız kapsamında Semantik Tercüme Bürosuna e-posta mesajı atabilir ya da bunun yerine şirketimizle telefonla iletişime geçebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Günümüzün küreselleşen dünyasında en yüksek kaliteli çevirilerin sadece o dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğine inanıyoruz. Bu sebeple tüm tercüman ve redaktörlerimiz sadece kendi ana dillerinde çeviri ve tercüme hizmeti sunuyorlar.

Kaliteli çevirilerimiz sayesinde çok sayıda değerli müşterimizden övgü içeren sayısız e-posta alıyoruz. Buradaki listede bunlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

  • Bu kadar çok tercüme bürosu arasında gerçekten çok farklı bir yere sahipsiniz. Şirket broşürümüzün 10 dile çevrilmesi projesinde sizinle çalıştığımız için çok şanslıyız. (Satın Alma Müdürü)
  • Dava dosyası çeviriniz çok iyiydi. Anahtar teslimi çözüm sunmanız çok etkileyici. (Avukat)
  • İyi fiyat, kaliteli hizmet ve güleryüzlü personel. İşte aradığım tercüme bürosu. Lütfen hep böyle kalın. (Genel Müdür)
  • Hukuk diline hakimiyetinizden dolayı şahsi tebriklerimi sunuyorum. (Cumhuriyet Savcısı)
  • İşte hukuki tercüme böyle olmalı. Sağolasın Semantik. (Avukat)
  • İngilizce kira sözleşmelerimizi Türkçeye mükemmel şekilde çevirdiniz. (Emlak Bürosu Sahibi)
  • Uzun vadeli bir işbirliği için çeviri bürosu arıyorduk. İnternette bir araştırma yaptığımızda o kadar fazla çeviri bürosuyla karşılaştık ki. Hepsi de en iyi olduğunu iddia ediyordu. Yaptığımız görüşmelerin sonucunda Semantik Tercüme Bürosu‘nu denemeye karar verdik ve çalışmalarında çok memnun kaldık. Herkese öneriyorum. (Dış İlişkiler Müdürü)

Semantik Tercüme Bürosu olarak sadece ülkemizin illerinde değil ayrıca tüm ilçelerinde sözlü ve yazılı çeviri çözümleri vermekteyiz. Çeviri hizmeti verdiğimiz ilçelerimiz arasından seçilmiş bazı örnekleri aşağıdaki listede okuyabilirsiniz:

Zonguldak – Çaycuma
Uşak – Banaz
Giresun – Piraziz
Kilis – Elbeyli
Adıyaman – Gölbaşı
Bolu – Kıbrıscık
Mardin – Midyat
Trabzon – Maçka
İstanbul – Şişli
Kars – Sarıkamış
Ordu – Ulubey
Kastamonu – Tosya
Denizli – Kale
Giresun – Güce
Niğde – Altunhisar
Çorum – Osmancık
Elazığ – Baskil
Kütahya – Gediz
Eskişehir – Han
Manisa – Soma
Tokat – Niksar
Osmaniye – Sumbas
Ardahan – Göle
Batman – Sason
Afyonkarahisar – Sandıklı
Karabük – Eflani
Batman – Beşiri
Kırıkkale – Delice
Bartın – Kurucaşile
Yozgat – Çandır
Eskişehir – Günyüzü
Ağrı – Doğubayazıt
Manisa – Akhisar
Artvin – Murgul
Düzce – Yığılca
Bolu – Mengen
Muğla – Kavaklıdere
Amasya – Taşova
Kayseri – Yeşilhisar
Edirne – Havsa
Trabzon – Yomra
Giresun – Doğankent
Bolu – Göynük
Gaziantep – Karkamış
Kahramanmaraş – Andırın
Hatay – Altınözü
Tekirdağ – Şarköy
Edirne – Lalapaşa
Balıkesir – Havran
Batman – Kozluk

Tercüme firmamızın diğer web sitelerini de görmek ister misiniz?
HUKUKİ TERCÜME
GREEK TRANSLATION OFFICE
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
EDEBİ ÇEVİRİ
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME
KAZAKÇA ÇEVİRİ
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
EDEBİ TERCÜME
TURKISH GAME TRANSLATION
NATIVE TURKISH TRANSLATION
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
LOKALİZASYON
KAZAKH TRANSLATION
FİNANSAL TERCÜME
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ
FİNANSAL ÇEVİRİ
TURKISH TRANSLATION
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
TURKISH TRANSLATION OFFICE
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
ARABIC GAME TRANSLATION
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
TİCARİ ÇEVİRİ
AZERI TRANSLATION AGENCY
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
UZBEK TRANSLATION
NATIVE ARABIC TRANSLATION

1996 yılından bu yana hukuksal çeviri kapsamında sayısız işi büyük bir başarıyla gerçekleştirdik. Aşağıda bulunan listede sözlü ve yazılı hukuki tercüme hizmetleri sunduğumuz alanlardan bazı başlıklar listeleniyor:

  • Kredi Belgeleri çevirisi / Kredi Belgeleri tercümesi
  • Anayasa Hukuku çevirisi / Anayasa Hukuku tercümesi
  • Hukuki Kaynak çevirisi / Hukuki Kaynak tercümesi
  • İş Sözleşmesi çevirisi / İş Sözleşmesi tercümesi
  • İbraname çevirisi / İbraname tercümesi
  • İstihkak Davası çevirisi / İstihkak Davası tercümesi
  • Tek Yetkili Satıcılık Sözleşmesi çevirisi / Tek Yetkili Satıcılık Sözleşmesi tercümesi
  • Hukuk ve Ceza çevirisi / Hukuk ve Ceza tercümesi
  • Laik Hukuk çevirisi / Laik Hukuk tercümesi
  • Haksız fiil çevirisi / Haksız fiil tercümesi
  • Evlilik Cüzdanı çevirisi / Evlilik Cüzdanı tercümesi
  • Trafik Hukuku çevirisi / Trafik Hukuku tercümesi
  • İhtiyati Haciz çevirisi / İhtiyati Haciz tercümesi
  • Tüketici hakları çevirisi / Tüketici hakları tercümesi
  • Taahütname çevirisi / Taahütname tercümesi
  • Doktora Tezleri çevirisi / Doktora Tezleri tercümesi
  • Aile Hukuku çevirisi / Aile Hukuku tercümesi
  • Ruhsat çevirisi / Ruhsat tercümesi
  • Tek Yetkili Satıcılık Sözleşmeleri çevirisi / Tek Yetkili Satıcılık Sözleşmeleri tercümesi
  • Yabancı Yargı Kararları çevirisi / Yabancı Yargı Kararları tercümesi
  • Yetkilendirme Belgeleri çevirisi / Yetkilendirme Belgeleri tercümesi
  • Nakliyat Hukuku çevirisi / Nakliyat Hukuku tercümesi
  • Göçmen Hukuku çevirisi / Göçmen Hukuku tercümesi
  • Menfi Tespit Davası çevirisi / Menfi Tespit Davası tercümesi
  • Manevi Tazminat Hukuku çevirisi / Manevi Tazminat Hukuku tercümesi
  • İmzaya ve Borca İtiraz çevirisi / İmzaya ve Borca İtiraz tercümesi
  • İzin Belgesi çevirisi / İzin Belgesi tercümesi
  • Uluslararası İnsan Hakları Hukuku çevirisi / Uluslararası İnsan Hakları Hukuku tercümesi
  • Konsolosluk Belgeleri çevirisi / Konsolosluk Belgeleri tercümesi
  • Alternatif Uyuşmazlık Çözümü çevirisi / Alternatif Uyuşmazlık Çözümü tercümesi
  • İstinabe Yazışmaları çevirisi / İstinabe Yazışmaları tercümesi
  • Pasaport çevirisi / Pasaport tercümesi
  • Askeri Hukuk çevirisi / Askeri Hukuk tercümesi
  • Deniz Ticaret Hukuku çevirisi / Deniz Ticaret Hukuku tercümesi
  • Yetkilendirme çevirisi / Yetkilendirme tercümesi
  • Hukuki Makale çevirisi / Hukuki Makale tercümesi
  • Franchise Sözleşmeleri çevirisi / Franchise Sözleşmeleri tercümesi
  • Deniz Taşımacılığı Hukuku çevirisi / Deniz Taşımacılığı Hukuku tercümesi
  • Ticari Sözleşme çevirisi / Ticari Sözleşme tercümesi
  • Franchise Sözleşmesi çevirisi / Franchise Sözleşmesi tercümesi

Dünyanın farklı ülkelerindeki kurumsal müşterilerimize çok sayıda dilde hukuksal alanda çeviri hizmeti sunuyoruz. Aşağıdaki listede bu dillerden bazı örnekler yer alıyor:
Yunanca, Sırpça, Farsça, Urduca, Azerice, Çince, Gagavuzca, Vietnamca, Letonca, Filipince, İspanyolca, Almanca, İzlandaca, Fransızca, Kazakça, Japonca, Malayca, İngilizce, Bulgarca, Ukraynaca, İbranice, Türkmence, Fince, Moldovca, Türkçe, Özbekçe, Kürtçe, Romence, Boşnakça, Endonezce, Hollandaca, Korece, Flamanca, Rumca, Norveççe, Uygurca, Rusça, Macarca, İtalyanca, Makedonca.

Semantik Tercüme Bürosu

tüm etiketler
tercüme bürosu, hukuki çeviri, hukuksal çeviri, çeviri bürosu, çeviri firması, Tayvanca Mahkeme Kararı Çevirisi, sözleşme çevirisi, sözleşme tercümesi, hukuksal tercüme, hukuki tercüme

Comments Are Closed!!!