Türkçe Ticaret Sicil Gazetesi Çevirisi
Hukuksal alandaki çeviriler çeviri işinin en çetin konuları arasında yer alır. Hukuki tercümelerde oluşabilecek en küçük bir hata bile kişi ya da kuruluşların madi olarak zarar görmelerine, imaj yitirmelerine ve kanuni yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına sebep olabilir. İstanbul’da ve Kahire’de şubeleri olan tercüme büromuz, hukuksal çevirilerde ciddi bir uzmanlığa ve bilgi birikimine sahiptir. Hukuk alanında çalışan tüm tercümanlarımız, en az 10 yıllık deneyime sahip, üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun profesyonel dilbilim uzmanlarıdır. Çeviri şirketimiz ileri teknolojiye dayanan alt yapısı, başarılı çevirmenleri, profesyonel proje yöneticileri ve proje koordinatörleri ile bankalara mümkün olan en yüksek kalitede tercüme ve çeviri hizmeti sağlamaktadır.

Çeviri konusundaki diğer web sitesi ve bloglar
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
FİNANSAL TERCÜME
UZBEK TRANSLATION
LOKALİZASYON
EDEBİ TERCÜME
EDEBİ ÇEVİRİ
GREEK TRANSLATION OFFICE
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ
TURKISH TRANSLATION OFFICE
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
NATIVE ARABIC TRANSLATION
TURKISH GAME TRANSLATION
KAZAKH TRANSLATION
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
ARABIC GAME TRANSLATION
TİCARİ ÇEVİRİ
TURKISH TRANSLATION
FİNANSAL ÇEVİRİ
AZERI TRANSLATION AGENCY
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
HUKUKİ TERCÜME
KAZAKÇA ÇEVİRİ
SEMANTİK TERCÜME
NATIVE TURKISH TRANSLATION

Semantik Tercüme olarak sadece ülkemizin illerinde değil ayrıca ilçelerinin hepsinde sözlü ve yazılı çeviri hizmeti veriyoruz. Çeviri ve tercüme hizmeti sağladığımız ilçelerimiz arasından bazı örnekleri aşağıdaki listede okuyabilirsiniz:

Bitlis – Güroymak
Iğdır – Aralık
Kocaeli – Darıca
Denizli – Çivril
Antalya – Kepez
İzmir – Bayraklı
Aydın – Bozdoğan
Kayseri – Pınarbaşı
İzmir – Urla
Sinop – Türkeli
Bursa – Karacabey
Ankara – Yenimahalle
Trabzon – Arsin
Elazığ – Palu
Yozgat – Akdağmadeni
Çorum – Oğuzlar
Samsun – İlkadım
Bolu – Mengen
Erzurum – Çat
Kocaeli – Gebze
Kastamonu – İnebolu
Manisa – Saruhanlı
Edirne – Lalapaşa
Kütahya – Gediz
Sakarya – Söğütlü
Kilis – Polateli
Çankırı – Bayramören
Rize – Çayeli
Balıkesir – İvrindi
Edirne – Süloğlu
Bilecik – Gölpazarı
Tunceli – Pülümür
Çanakkale – Eceabat
Çankırı – Atkaracalar
Malatya – Yazıhan
Edirne – Uzunköprü
Muş – Malazgirt
Muğla – Köyceğiz
Malatya – Kale
Ordu – Aybastı
Ağrı – Taşlıçay
İzmir – Kemalpaşa
Kastamonu – Doğanyurt
Isparta – Eğirdir
Diyarbakır – Eğil
Gaziantep – Yavuzeli
Karaman – Ayrancı
Iğdır – Tuzluca
Diyarbakır – Çınar
Şanlıurfa – Akçakale

Şirketimizi piyasadaki diğer bütün rakiplerinden ayıran en önemli farklar üstün teknolojiye dayanan altyapımız, gerçekleştirilmesi zor olan çok dilli projelerdeki uzmanlığımız müşteri gizliliği konusundaki ilkelerimiz, ve tercüme sürecinin her kademesinde yürüttüğümüz kalite kontrol ve kalite güvence süreçleridir.

Türkçe Ticaret Sicil Gazetesi Çevirisi ile ilgili tüm istekleriniz için bize e-posta mesajı yollayabilir veya arzu ederseniz bizi telefonla arayabilirsiniz :
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Günümüz dünyasında en yüksek kaliteli tercüme hizmetlerinin yalnızca o dilin konuşulduğu ortamda verilebileceğini biliyoruz. İşte bu sebeple çevirmen ve redaktörlerimiz yalnızca kendi ana dillerinde çeviri hizmeti sağlıyorlar.

1996 yılından bu yana hukuki çeviri konularında çok sayıda projeyi zamanında ve başarıyla gerçekleştirdik. Aşağıda hukuksal çeviri, hukuksal tercüme ve yerelleştirme çözümleri sunduğumuz konulardan bazı örnekleri bulabilirsiniz:

  • Banka Mevzuatı çevirisi / Banka Mevzuatı tercümesi
  • Eleştirel Hukuk Çalışmaları çevirisi / Eleştirel Hukuk Çalışmaları tercümesi
  • Konsorsiyum Beyannamesi çevirisi / Konsorsiyum Beyannamesi tercümesi
  • Kanun Hükmünde Kararname çevirisi / Kanun Hükmünde Kararname tercümesi
  • İmza Beyannamesi çevirisi / İmza Beyannamesi tercümesi
  • İhbarname çevirisi / İhbarname tercümesi
  • İstirdat Davaları çevirisi / İstirdat Davaları tercümesi
  • İmzaya ve Borca İtiraz çevirisi / İmzaya ve Borca İtiraz tercümesi
  • Opsiyon Sözleşmesi çevirisi / Opsiyon Sözleşmesi tercümesi
  • Tüzük çevirisi / Tüzük tercümesi
  • İnternet Hukuku çevirisi / İnternet Hukuku tercümesi
  • Alternatif Uyuşmazlık Çözümleri çevirisi / Alternatif Uyuşmazlık Çözümleri tercümesi
  • Master Tezi çevirisi / Master Tezi tercümesi
  • İstinabe Yazışması çevirisi / İstinabe Yazışması tercümesi
  • Dava Evrakı çevirisi / Dava Evrakı tercümesi
  • Kamu Sağlığı Hukuku çevirisi / Kamu Sağlığı Hukuku tercümesi
  • Leasing çevirisi / Leasing tercümesi
  • Emlakçı Hukuku çevirisi / Emlakçı Hukuku tercümesi
  • Şirketler Hukuku çevirisi / Şirketler Hukuku tercümesi
  • Yönetmelik çevirisi / Yönetmelik tercümesi
  • Patent Başvurusu çevirisi / Patent Başvurusu tercümesi
  • Siyasal Hukuk çevirisi / Siyasal Hukuk tercümesi
  • İstirdat Davası çevirisi / İstirdat Davası tercümesi
  • Menfi Tespit Davası çevirisi / Menfi Tespit Davası tercümesi
  • Kamu Hukuku çevirisi / Kamu Hukuku tercümesi
  • İş Takibi çevirisi / İş Takibi tercümesi
  • İdari Para Cezası Davası çevirisi / İdari Para Cezası Davası tercümesi
  • Sözleşme Hukuku çevirisi / Sözleşme Hukuku tercümesi
  • Rekabet Hukuku çevirisi / Rekabet Hukuku tercümesi
  • Seyahat Hukuku çevirisi / Seyahat Hukuku tercümesi
  • Odit Raporu çevirisi / Odit Raporu tercümesi
  • Hisse Alım Sözleşmesi çevirisi / Hisse Alım Sözleşmesi tercümesi
  • Ticari Mevzuat çevirisi / Ticari Mevzuat tercümesi
  • İhtiyati Hacze İtiraz çevirisi / İhtiyati Hacze İtiraz tercümesi
  • Silah Hukuku çevirisi / Silah Hukuku tercümesi
  • Karşılaştırmalı Hukuk çevirisi / Karşılaştırmalı Hukuk tercümesi
  • Dava Dilekçesi çevirisi / Dava Dilekçesi tercümesi
  • Taşımacılık Hukuku çevirisi / Taşımacılık Hukuku tercümesi
  • Tanık İfadesi çevirisi / Tanık İfadesi tercümesi
  • Yabancı Yargı Kararları çevirisi / Yabancı Yargı Kararları tercümesi
  • Kriminal Hukuk çevirisi / Kriminal Hukuk tercümesi
  • Mahkeme çevirisi / Mahkeme tercümesi
  • Leasing Belgeleri çevirisi / Leasing Belgeleri tercümesi
  • Aile Konutu Davası çevirisi / Aile Konutu Davası tercümesi
  • Sicil Gazetesi çevirisi / Sicil Gazetesi tercümesi
  • Doktora Tezleri çevirisi / Doktora Tezleri tercümesi
  • Ticari Hukuk çevirisi / Ticari Hukuk tercümesi
  • İptal Davası çevirisi / İptal Davası tercümesi
  • Protokol çevirisi / Protokol tercümesi
  • Borç Sözleşmesi çevirisi / Borç Sözleşmesi tercümesi

Hem Türkiye’de hem de dünyanın farklı ülkelerinde bulunan kıymetli müşterilerimize dünyanın neredeyse tüm dillerinde sözlü ve yazılı hukuki tercüme hizmeti vermekteyiz. İşte hizmet verdiğimiz dillerden bazıları:
İsveççe, İngilizce, Bangladeşçe, Türkçe, Kazakça, Boşnakça, Ermenice, Çince, Filipince, Moldovca, Gagavuzca, Farsça, Fransızca, Yunanca, Hollandaca, Bulgarca, İbranice, Danca, Rusça, Felemenkçe, Azerice, Almanca, Rumca, Sanskritçe, Romence, Türkmence, Tayvanca, Sırpça, Özbekçe, Altayca, İspanyolca, Katalanca, Macarca, Japonca, Korece, İtalyanca, Lehçe, Makedonca, Zuluca, Malayca.

semantik tercüme bürosu

Kaliteli çeviri ve yereleştirme hizmetlerimiz yüzünden çok sayıda müşterimizden yaptığımız işi takdir eden onlarca e-posta almaktayız. Buradaki listede bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

  • Hukuk diline hakimiyetinizden dolayı şahsi tebriklerimi sunuyorum. (Cumhuriyet Savcısı)
  • Etiyopya’da kurduğumuz fabrika ile ilgili olarak Etiyopya’nın dili olan Amharca düzenlenmiş olan resmi belgelerimizin Türkçeye çevrilmesi gerekiyordu. 5 ayrı tercüme bürosunu denedik ve bunların hepsi başarısız oldu. Semantik Tercüme Bürosu‘nun çevirisi ise mükemmeldi. (Girişimci)
  • Yerelleştirme hiç bilmediğimiz bir alandı. Sayenizde bu alanda çok şey öğrendik. (Teknik Müdür)
  • Daha önce hukuki tercüme konusunda çalıştığımız çeviri firmasının fiyatları sizin fiyatlarınızdan çok daha yüksek olmasına karşın çeviri kaliteleri sizin çok altınızdaydı. Sizinle çalışmaktan gerçekten çok mutluyuz. (Hukuk Departmanı Müdürü)
  • İngilizceye çevirdiğiniz şirket broşürümüzün Türkçeden çevrildiğini kimse anlayamadı. Müthiş bir iş çıkardınız çocuklar…(Genel Müdür)
  • Semantik Tercüme Bürosu her zaman tüm çevirilerimizi zamanında teslim etti. Onlarla çalışmaktan son derece memnunuz. (Satın Alma Müdürü)

tüm anahtar sözcükler
çeviri şirketi, çeviri bürosu, tercüme bürosu, sözleşme çevirisi, hukuki tercüme, Türkçe Ticaret Sicil Gazetesi Çevirisi, çeviri firması, sözleşme tercümesi, hukuki çeviri, hukuksal çeviri

Comments Are Closed!!!