Uygurca Mülk Hukuku Tercümeleri
Hukuki sözleşme konusuna giren tercümeler tercüme sektörünün en zor ve en riskli alanları arasında yer alır. Bu tür çevirilerde yapılacak küçük bir yanlışlık bile kişilerin ve firmaların madi olarak zarar görmelerine, imaj yitirmelerine ve bunun yanında kanuni yaptırımlarla karşı karşıya kalmalarına sebep olabilir. İstanbul’da ve Kahire’de şubeleri olan tercüme firmamız, hukuksal çevirilerde ciddi bir uzmanlığa sahiptir. Hukuki sözleşme projelerinde çalışmakta olan çevirmenlerimiz, on senenin üstünde deneyim sahibi, üniversitede hukuk eğitimi almış uzmanlardır. Tercüme büromuz yüksek teknolojiye dayanan alt yapısı, konusunun en iyileri olan çevirmenleri profesyonel proje yöneticileri ve proje koordinatörleri ile büyük hukuk firmalarına üstün kalitede çeviri çözümleri sunuyor.

Günümüz dünyasında en kaliteli tercümelerin yalnızca hedef dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğini biliyoruz. İşte bu yüzden çevirmen ve redaktörlerimiz sadece kendi ana dillerinde çeviri hizmeti sunuyorlar.

Şirketimizi rakiplerinden ayıran en önemli farklar ileri teknolojiye dayanan altyapımız, dev projelerdeki uzmanlığımız müşteri sırları konusundaki ilkelerimiz, ve çevirinin her aşamasında uyguladığımız kalite kontrol ve kalite güvence süreçleridir.

Kaliteli çeviri hizmetlerimiz için bize güvenmiş olan çok sayıda müşterimizden bize teşekkür eden e-postalar almaktayız. Aşağıda bunlardan bazılarını görebilirsiniz:

  • Nijeryalı müvekkilimin ifade verebilmesi için acil yeminli mütercim tercüman gerekiyordu. Hızlı ve nitelikli hizmetiniz için çok teşekkür ederim. (Avukat)
  • Ceza hukuku çevirilerinde gerçekten çok başarılısınız. İngilizceye çevirdiğiniz hiç bir makalem dil engeline takılmadı. Size ne kadar teşekkür etsem azdır. (Akademisyen)
  • Muhteşem bir iş çıkarttınız çocuklar.Yaptığınız işle ne kadar gurur duysanız azdır. (Holding Yöneticisi)
  • Distribütörlük sözleşmemizi tam 30 dile başarıyla çevirdiniz. Hep sizinle çalışacağız. (Pazarlama Müdürü)
  • 2007 senesinden beri Semantik Tercüme Bürosu ile çalışıyoruz. Bizi hiç üzmediler, onlara verdiğimiz işleri hep zamanında ve de en iyi kalitede teslim ettiler. (Satın Alma Şefi)
  • Daha önce çalıştığımız tercüme bürosunun genel problemi hukuki erminolojiye hakim olmamalarıydı. Sizden gelen çevirilerin ise hukuk eğitimi almış kişiler tarafından yapıldığı hemen anlaşılıyor. (Hukuk Departmanı Müdürü)

Semantik Çeviri olarak yalnızca Türkiyemizin kentlerinde değil aynı zamanda çok sayıda ilçesinde yazılı ve sözlü çeviri hizmetleri sağlamaktayız. Tercüme hizmeti sunduğumuz ilçelerimiz arasından seçtiğimiz bazı örnekler aşağıda listeleniyor:

Çorum – Ortaköy
Artvin – Borçka
Muğla – Ula
Kilis – Polateli
Konya – Karapınar
Elazığ – Karakoçan
Bartın – Amasra
Van – Erciş
Ordu – Mesudiye
Denizli – Buldan
Manisa – Alaşehir
Kütahya – Domaniç
Sivas – İmranlı
Gaziantep – Karkamış
Gümüşhane – Kürtün
Gaziantep – Yavuzeli
İzmir – Güzelbahçe
Artvin – Ardanuç
Erzincan – Üzümlü
Afyonkarahisar – Bolvadin
Aksaray – Ağaçören
Ordu – Korgan
Konya – Kadınhanı
Yalova – Armutlu
Iğdır – Aralık
Bilecik – Osmaneli
Karaman – Başyayla
Edirne – Süloğlu
Artvin – Şavşat
Şanlıurfa – Bozova
Şanlıurfa – Akçakale
Ordu – Çamaş
Malatya – Darende
Çankırı – Yapraklı
Mersin – Tarsus
Batman – Sason
Şanlıurfa – Harran
Ağrı – Doğubayazıt
Çanakkale – Gökçeada
Elazığ – Arıcak
Kütahya – Altıntaş
Adıyaman – Gölbaşı
Mersin – Çamlıyayla
Kırklareli – Kofçaz
Gümüşhane – Torul
Mersin – Anamur
Hatay – İskenderun
Zonguldak – Alaplı
Hatay – Dörtyol
Çanakkale – Ayvacık

semantik tercüme bürosu

Dünyanın birçok ülkesindeki hem bireysel hem de kurumsal müşterilerimize birçok dil çiftinde hukuki çeviri ve yerelleştirme desteği sağlıyoruz. Hizmet sunduğumuz dillerden bazıları şunlardır:
Fransızca, Lehçe, Sanskritçe, Çekçe, Moğolca, Farsça, Rusça, Tayvanca, Malayca, Kazakça, Japonca, Bulgarca, Süryanice, İspanyolca, Endonezce, Makedonca, Boşnakça, Türkçe, Tatarca, Zuluca, Rumca, Almanca, Bangladeşçe, Çince, Kürtçe, Urduca, Hollandaca, İtalyanca, Azerice, İbranice, Yunanca, İngilizce, Çeçence, Felemenkçe, Letonca, Katalanca, Hintçe, Gagavuzca, Uygurca, Ukraynaca.

Şirketimize ait bloglar:
FİNANSAL ÇEVİRİ
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
TURKISH GAME TRANSLATION
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
EDEBİ TERCÜME
AZERI TRANSLATION AGENCY
KAZAKH TRANSLATION
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
TURKISH TRANSLATION
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
ARABIC GAME TRANSLATION
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
EDEBİ ÇEVİRİ
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
HUKUKİ TERCÜME
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
NATIVE TURKISH TRANSLATION
SEMANTİK TERCÜME
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
LOKALİZASYON
NATIVE ARABIC TRANSLATION
FİNANSAL TERCÜME
TEKNİK ÇEVİRİ
GREEK TRANSLATION OFFICE
TURKISH TRANSLATION OFFICE
TİCARİ ÇEVİRİ
UZBEK TRANSLATION
KAZAKÇA ÇEVİRİ

Kurulduğumuz günden bu yana hukuksal tercüme alanında yüzlerce işi hep büyük bir başarı ile sonuçlandırdık. Bu listede hukuksal tercüme ve yerelleştirme hizmetleri verdiğimiz konulardan bazı örnekler listeleniyor:

  • Hukuk Felsefesi çevirisi / Hukuk Felsefesi tercümesi
  • Hukuki Yorumculuk çevirisi / Hukuki Yorumculuk tercümesi
  • Tescil Evraları çevirisi / Tescil Evraları tercümesi
  • Gizlilik Sözleşmesi çevirisi / Gizlilik Sözleşmesi tercümesi
  • Yabancı Yargı Kararları çevirisi / Yabancı Yargı Kararları tercümesi
  • Hukuki Pazarlama çevirisi / Hukuki Pazarlama tercümesi
  • Kontrol Belgesi çevirisi / Kontrol Belgesi tercümesi
  • Feminist Hukuk Teorisi çevirisi / Feminist Hukuk Teorisi tercümesi
  • Sabıka Kaydı çevirisi / Sabıka Kaydı tercümesi
  • Göçmen Hukuku çevirisi / Göçmen Hukuku tercümesi
  • Hukuki Prosedür çevirisi / Hukuki Prosedür tercümesi
  • Satış Sözleşmeleri çevirisi / Satış Sözleşmeleri tercümesi
  • Yetkilendirme Belgesi çevirisi / Yetkilendirme Belgesi tercümesi
  • Mali Rapor çevirisi / Mali Rapor tercümesi
  • İçtihat çevirisi / İçtihat tercümesi
  • Sanık İfadeleri çevirisi / Sanık İfadeleri tercümesi
  • Fon Bülteni çevirisi / Fon Bülteni tercümesi
  • Patent Sözleşmesi çevirisi / Patent Sözleşmesi tercümesi
  • Gümrük Tebliği çevirisi / Gümrük Tebliği tercümesi
  • Bankacılık Hukuku çevirisi / Bankacılık Hukuku tercümesi
  • Vasiyetname çevirisi / Vasiyetname tercümesi
  • Medya Hukuku çevirisi / Medya Hukuku tercümesi
  • İltica Hukuku çevirisi / İltica Hukuku tercümesi
  • Uluslararası Hukuk çevirisi / Uluslararası Hukuk tercümesi
  • İmza Beyannamesi çevirisi / İmza Beyannamesi tercümesi
  • Anayasa Hukuku çevirisi / Anayasa Hukuku tercümesi
  • Yabancılar Hukuku çevirisi / Yabancılar Hukuku tercümesi
  • İstirdat Davaları çevirisi / İstirdat Davaları tercümesi
  • Akademik Araştırma çevirisi / Akademik Araştırma tercümesi
  • Hukuki Pozitivizm · çevirisi / Hukuki Pozitivizm · tercümesi
  • Özel Hukuk çevirisi / Özel Hukuk tercümesi
  • Gümrük Tutanağı çevirisi / Gümrük Tutanağı tercümesi
  • Boşanma Kararı çevirisi / Boşanma Kararı tercümesi
  • Vakıf Senedi çevirisi / Vakıf Senedi tercümesi
  • Miras Hukuku çevirisi / Miras Hukuku tercümesi
  • Sosyal Sigortalar Hukuku çevirisi / Sosyal Sigortalar Hukuku tercümesi
  • İş Sözleşmesi çevirisi / İş Sözleşmesi tercümesi
  • Satış Sözleşmesi çevirisi / Satış Sözleşmesi tercümesi
  • Hizmet Sözleşmeleri çevirisi / Hizmet Sözleşmeleri tercümesi
  • Ticari Belge çevirisi / Ticari Belge tercümesi
  • Şube Açma Belgesi çevirisi / Şube Açma Belgesi tercümesi
  • İdarenin Sorumluluğu Davası çevirisi / İdarenin Sorumluluğu Davası tercümesi
  • Yargı Kararı çevirisi / Yargı Kararı tercümesi
  • Vekalet Sözleşmeleri çevirisi / Vekalet Sözleşmeleri tercümesi
  • Silah Hukuku çevirisi / Silah Hukuku tercümesi
  • Tazminat Davası çevirisi / Tazminat Davası tercümesi
  • Nüfus Kayıt Örneği çevirisi / Nüfus Kayıt Örneği tercümesi
  • Kilise Hukuku çevirisi / Kilise Hukuku tercümesi
  • Avukatlık Hukuku çevirisi / Avukatlık Hukuku tercümesi
  • Banka Mevzuatı çevirisi / Banka Mevzuatı tercümesi

Uygurca Mülk Hukuku Tercümeleri ile ilgili tüm istekleriniz için çeviri büromuza bir e-posta gönderebilir veya isterseniz şirketimizle telefonla iletişime geçebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

anahtar kelime seçkisi
medikal çeviri, Uygurca Mülk Hukuku Tercümeleri, tıp çevirisi, medikal tercüme, tıbbi tercüme, tıbbi terimler sözlüğü, tercüme bürosu, tıp sözlüğü, tıbbi çeviri, tıbbi sözlük

Comments Are Closed!!!