Uygurca Yargı Kararı Tercümeleri
Hukuksal sözleşme çevirileri tercüme sektörünün en zorlu konusudur. Böyle tercüme projelerinde söz konusu olabilecek küçük bir yanlış bile kişilerin ve firmaların maddi açıdan zarara uğramalarına, saygınlıklarını yitirmelerine ve ayrıca kanuni yaptırımlarla uğramalarına neden olabilir. Ülkemizin bu alanda lideri olan tercüme firmamız, hukuki tercüme ve yerelleştirme projelerinde ciddi bir uzmanlığa ve bilgi birikimine sahiptir. Hukuksal sözleşme alanında çalışmakta olan tercümanlarımız, editörlerimiz ve redaktörlerimiz, çeviri konusunda en az on senelik deneyime sahip, üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun profesyonel kişilerdir. Tercüme şirketimiz yüksek bilgi birikimi ve deneyimi, konusunun en iyileri olan çevirmenleri konularına hakim proje yöneticileri ve koordinatörleri ile bankalara kaliteli çeviri çözümleri sağlamaktadır.

On yılı aşkın bir süredir yazılı ve sözlü hukuki çeviri konularında yüzlerce işi hep zamanında ve üstün başarıyla gerçekleştirdik. Aşağıda yer alan listede sözlü ve yazılı hukuki çeviri çözümleri sunduğumuz alanlardan belirli sayıda örnek bulabilirsiniz:

  • Şirket Yazışmaları çevirisi / Şirket Yazışmaları tercümesi
  • Eğlence Hukuku çevirisi / Eğlence Hukuku tercümesi
  • Vekalet Sözleşmeleri çevirisi / Vekalet Sözleşmeleri tercümesi
  • Tutanak çevirisi / Tutanak tercümesi
  • Sabıka Kaydı çevirisi / Sabıka Kaydı tercümesi
  • Ceza Hukuku çevirisi / Ceza Hukuku tercümesi
  • İstirdat Davaları çevirisi / İstirdat Davaları tercümesi
  • Patent Başvurusu çevirisi / Patent Başvurusu tercümesi
  • Lisans Sözleşmeleri çevirisi / Lisans Sözleşmeleri tercümesi
  • Askeri Yargı çevirisi / Askeri Yargı tercümesi
  • Oda Sicil Kaydı çevirisi / Oda Sicil Kaydı tercümesi
  • Bayilik Sözleşmeleri çevirisi / Bayilik Sözleşmeleri tercümesi
  • Şirket Hukuku çevirisi / Şirket Hukuku tercümesi
  • Akademik Araştırma çevirisi / Akademik Araştırma tercümesi
  • Dava Dilekçeleri çevirisi / Dava Dilekçeleri tercümesi
  • Babalık Davası çevirisi / Babalık Davası tercümesi
  • İş Takibi çevirisi / İş Takibi tercümesi
  • Havacılık Hukuku çevirisi / Havacılık Hukuku tercümesi
  • Alternatif Uyuşmazlık Çözümleri çevirisi / Alternatif Uyuşmazlık Çözümleri tercümesi
  • Hizmet Sözleşmeleri çevirisi / Hizmet Sözleşmeleri tercümesi
  • İthalatta Korunma Önlemi Uygulanmasına İlişkin Karar çevirisi / İthalatta Korunma Önlemi Uygulanmasına İlişkin Karar tercümesi
  • Tüzük çevirisi / Tüzük tercümesi
  • Temerrüt çevirisi / Temerrüt tercümesi
  • Tescil Belgesi çevirisi / Tescil Belgesi tercümesi
  • Alkol Hukuku çevirisi / Alkol Hukuku tercümesi
  • Ticaret Sicil Gazetesi çevirisi / Ticaret Sicil Gazetesi tercümesi
  • Yönetmelik çevirisi / Yönetmelik tercümesi
  • İstihkak Davası çevirisi / İstihkak Davası tercümesi
  • Uyruk Değiştirme Belgesi çevirisi / Uyruk Değiştirme Belgesi tercümesi
  • Vekalet Sözleşmesi çevirisi / Vekalet Sözleşmesi tercümesi
  • Yıllık Rapor çevirisi / Yıllık Rapor tercümesi
  • Yetkilendirme Belgeleri çevirisi / Yetkilendirme Belgeleri tercümesi
  • İhbarname çevirisi / İhbarname tercümesi
  • Kamu Sağlığı Hukuku çevirisi / Kamu Sağlığı Hukuku tercümesi
  • Vergi Mevzuatı çevirisi / Vergi Mevzuatı tercümesi
  • Alım Satım Hukuku çevirisi / Alım Satım Hukuku tercümesi
  • Ticari Mevzuat çevirisi / Ticari Mevzuat tercümesi
  • İdarenin Sorumluluğu Davası çevirisi / İdarenin Sorumluluğu Davası tercümesi
  • Öğrenci Belgesi çevirisi / Öğrenci Belgesi tercümesi
  • Ekspertiz Raporları çevirisi / Ekspertiz Raporları tercümesi

Semantik Tercüme Bürosu olarak yalnızca Türkiye’nin kentlerinde değil ayrıca çoğu ilçesinde tercüme ve çeviri hizmetleri sunuyoruz. Tercüme hizmeti verdiğimiz ilçelerimizden seçilmiş bazı örnekleri aşağıdaki listede okuyabilirsiniz:

Bayburt – Aydıntepe
Nevşehir – Derinkuyu
Hakkari – Yüksekova
Bitlis – Adilcevaz
Kırşehir – Çiçekdağı
Kocaeli – Dilovası
Zonguldak – Ereğli
Giresun – Keşap
Muş – Hasköy
Çanakkale – Lapseki
Rize – Derepazarı
Bartın – Amasra
Kocaeli – Çayırova
Eskişehir – Sarıcakaya
Tokat – Artova
Afyonkarahisar – Sandıklı
Yalova – Armutlu
Niğde – Altunhisar
Kastamonu – Devrekani
Ordu – Ünye
Amasya – Gümüşhacıköy
Mardin – Nusaybin
Eskişehir – İnönü
Ağrı – Hamur
Bolu – Mengen
Manisa – Akhisar
Yozgat – Saraykent
Konya – Seydişehir
Kars – Digor
Kocaeli – Kandıra
Aksaray – Ağaçören
Afyonkarahisar – Bolvadin
Aksaray – Gülağaç
Artvin – Arhavi
Van – Saray
Trabzon – Çarşıbaşı
Aydın – Bozdoğan
Ağrı – Tutak
Afyonkarahisar – Sinanpaşa
Diyarbakır – Hazro
Kocaeli – Körfez
Kütahya – Domaniç
Erzincan – Otlukbeli
Sinop – Erfelek
Siirt – Kurtalan
Artvin – Murgul
Kayseri – Melikgazi
Şanlıurfa – Siverek
Giresun – Alucra
Niğde – Bor

Uygurca Yargı Kararı Tercümeleri konusundaki tüm istekleriniz ve talepleriniz için çeviri şirketimize bir mail atabilir veya bizi doğrudan telefonla arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Sunduğumuz kaliteli ve dürüst hizmet sayesinde bize güvenmiş olan müşterilerimizden bizi ve performansımızı öven onlarca mektup bize ulaşıyor. Aşağıda bulunan listede bunların bir kısmını görebilirsiniz:

  • Daha önce çalıştığımız tercüme bürosunun genel problemi hukuki erminolojiye hakim olmamalarıydı. Sizden gelen çevirilerin ise hukuk eğitimi almış kişiler tarafından yapıldığı hemen anlaşılıyor. (Hukuk Departmanı Müdürü)
  • Sezarın hakkını Sezar’a vermeli. Semantik Tercüme Bürosu mükemmel işler çıkartıyor. (Öğretim Üyesi)
  • Ceza hukuku çevirilerinde gerçekten çok başarılısınız. İngilizceye çevirdiğiniz hiç bir makalem dil engeline takılmadı. Size ne kadar teşekkür etsem azdır. (Akademisyen)
  • Çeviri sektöründe teknolojinin bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum. Sayenizde öğrendim. Teşekkürler. (Satın Alma Uzmanı)
  • Semantik’in proje yöneticileri gerçekten çok başarılı. Tüm çeviri projelerimizde projenin başından sonuna kadar sürekli bizimle iletişim kurup gereken yerlerde bize sorular sordular, görüş aldılar. Projenin ilerleyişi konusunda bize sürekli bilgi aktardılar. Onlarla çalışmak gerçekten keyif veriyor. (Genel Müdür)
  • İyi fiyat, kaliteli hizmet ve güleryüzlü personel. İşte aradığım tercüme bürosu. Lütfen hep böyle kalın. (Genel Müdür)

Tercüme büromuzu diğer tüm rakiplerinden farklı kılan önemli noktalar teknolojik altyapımız çok dilli projelerdeki uluslararası deneyimimiz, müşteri gizliliği konusundaki etik ilkelerimiz, ve tercüme işleminin her fazında kesinlikle uyguladığımız kalite süreçleridir.

Çeviri hizmetlerimiz Avrupa standartları EN 15038:2006’ya göre tasdik edilmiştir.

Semantik Tercüme Bürosu

Hem Türkiye’de hem de yurt dışındaki değerli müşterilerimize çok sayıda dilde hukuksal tercüme ve yerelleştirme çözümleri sunuyoruz. Hizmet sağladığınız dillerden bazıları şunlardır:
Ukraynaca, Rumca, Kırgızca, Hollandaca, İbranice, Türkmence, Moldovca, Fransızca, Fince, Almanca, Slovence, Gagavuzca, Hintçe, Kazakça, Yunanca, Rusça, İsveççe, Bulgarca, İrlandaca, Korece, Katalanca, Özbekçe, Farsça, İngilizce, Türkçe, Sırpça, İtalyanca, Malayca, Ermenice, Çince, Azerice, Sanskritçe, Altayca, Japonca, Gürcüce, Filipince, Macarca, İspanyolca, Lehçe, Çekçe.

Günümüzde yüksek nitelikli tercüme hizmetlerinin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ortamda üretilebileceğine inanıyoruz. İşte bu yüzden tüm tercüman ve editörlerimiz sadece kendi ana dillerinde tercüme hizmeti üretiyorlar.

Çeviri şirketimizin blogları:
TEKNİK ÇEVİRİ
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
TURKISH GAME TRANSLATION
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
UZBEK TRANSLATION
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
NATIVE TURKISH TRANSLATION
TURKISH TRANSLATION OFFICE
SEMANTİK TERCÜME
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
HUKUKİ TERCÜME
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
EDEBİ TERCÜME
AZERI TRANSLATION AGENCY
FİNANSAL ÇEVİRİ
FİNANSAL TERCÜME
TURKISH TRANSLATION
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
NATIVE ARABIC TRANSLATION
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
LOKALİZASYON
KAZAKH TRANSLATION
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
TİCARİ ÇEVİRİ
EDEBİ ÇEVİRİ
GREEK TRANSLATION OFFICE
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
ARABIC GAME TRANSLATION
KAZAKÇA ÇEVİRİ

etiketlere ilişkin liste
hukuki çeviri, sözleşme tercümesi, tercüme şirketi, hukuki tercüme, çeviri bürosu, hukuksal tercüme, tercüme bürosu, Uygurca Yargı Kararı Tercümeleri, çeviri firması, sözleşme çevirisi

Comments Are Closed!!!