Zazaca Akademik Makale Çevirileri
Hukuk sektöründeki çeviriler tercüme dünyasının en zor ve en riskli konusudur. Bu tür tercümelerde yapılacak küçük bir yanlış bile bireylerin ve firmaların mali zararlara uğramalarına, imaj kaybetmelerine ve bununla birlikte yasal yaptırımlarla uğramalarına yol açabilir. 1996 yılında kurulmuş olan Semantik Dil Hizmetleri, hukuksal tercümelerde uzmandır. Hukuksal sözleşme alanında çalışmakta olan tercüman ve çevirmenlerimiz on senenin üstünde deneyim sahibi, en seçkin üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun dilbilim profesyonelleridir. Çeviri şirketimiz teknolojiyi kullanma becerisi, uzman çevirmenleri, proje yöneticileri ve proje koordinatörleri ile holdinglere yüksek kalitede ve rekabetçi fiyatlara çeviri çözümleri sağlıyor.

Tercüme şirketimizi piyasadaki diğer tüm rakiplerinden farklılaştıran temel noktalar teknik altyapımız büyük ve çok dilli projelerdeki uzun yıllara dayanan tecrübemiz müşteri sırları konusundaki etik ilkelerimiz, gerçekleştirdiğimiz projelerin her fazında titizlikle uyguladığımız kalite kontrol süreçleridir.

Günümüzün küreselleşen dünyasında kaliteli tercümelerin sadece hedef dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğini biliyoruz. Bu sebeple tüm çevirmen ve redaktörlerimiz kendi ana dillerinde tercüme hizmeti üretiyorlar.

Hem Türkiye’de hem de yurt dışında bulunan çok değerli müşterilerimize binlerce dil çiftinde hukuksal çeviri ve yerelleştirme hizmetleri vermekteyiz. Aşağıdaki listede bu dillerden bazı örnekler yer alıyor:
Hırvatça, Urduca, Altayca, Çince, İrlandaca, Sırpça, Zuluca, İngilizce, Türkçe, Özbekçe, Fransızca, Flamanca, Kazakça, Azerice, Rusça, Almanca, Moğolca, Bulgarca, İbranice, Japonca, Slovence, Filipince, Malayca, Slovakça, Arnavutça, Ukraynaca, Farsça, Çeçence, Kırgızca, Rumca, Boşnakça, Norveççe, Hollandaca, İtalyanca, Felemenkçe, Katalanca, İsveççe, Yunanca, Uygurca, İspanyolca.

Başarılı çalışmalarımız yüzünden bize güvenmiş olan çok sayıda müşterimizden yaptığımız işi takdir eden e-posta mesajları bize ulaşıyor. Aşağıda bulunan listede bunların bir kısmını görebilirsiniz:

  • İşinizi çok ciddiye alıyorsunuz. Müşterilerinize gerçekten değer veriyorsunuz. Kazandığımız birçok davada sizin de ciddi katkınız oldu. (Genel Müdür Yardımcısı)
  • Dava dosyası çeviriniz çok iyiydi. Anahtar teslimi çözüm sunmanız çok etkileyici. (Avukat)
  • Sizden önce 4 ayrı tercüme bürosu ile çalışmayı denedik. Ancak hepsi de bizi hayal kırıklığına uğrattı. İşinize ne kadar hakim olduğunuzu gördüm. Artık hep sizinle çalışacağım. (Avukat)
  • Fiyatlarınızı görünce bu kadar kaliteli bir hizmet beklemiyordum açıkçası. Beni çok şaşırttınız. Umarım yüksek kalite seviyenizi her zaman koruyabilirsiniz. (Dış Alımlar Müdürü)
  • Şimdiye dek hiçbir tercüme bürosundan bu kadar iyi hizmet almamıştık. Bize sağladığınız hizmetten ziyadesi ile memnun olduk. (İnsan Kaynakları Müdürü)
  • Başkalarına firma önermekten hiç hoşlanmam ama sizi çeviriye gereksinimi olan herkese önereceğim. İşinizi mükemmel yapıyorsunuz. (Şirket sahibi)
  • Çeviri sektöründe teknolojinin bu kadar önemli olduğunu bilmiyordum. Sayenizde öğrendim. Teşekkürler. (Satın Alma Uzmanı)
  • Türkiye’nin en büyük uluslararası hukuk firması olarak sizinle çalışmaktan çok memnunuz (Hukuk Firması Yöneticisi)
  • Türkiye’de de işini bu kadar iyi yapan şirketler varmış demek. Helal olsun çocuklar. (Bölüm Müdürü)

Zazaca Akademik Makale Çevirileri ile ilgili istekleriniz için Semantik Tercüme Bürosuna bir e-posta gönderebilir veya şirketimizle telefonla iletişime geçebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Çalışmaya başladığımız ilk günden bu yana hukuki çeviri ve hukuki tercüme kapsamında binlerce projeyi başarıyla tamamladık. Bu listede hukuki tercüme hizmetleri sunduğumuz alanlardan belirli sayıda örnek bulabilirsiniz:

  • Nüfus Cüzdanı çevirisi / Nüfus Cüzdanı tercümesi
  • Hukuk sistemleri çevirisi / Hukuk sistemleri tercümesi
  • Tüzük çevirisi / Tüzük tercümesi
  • Sosyalist Hukuk çevirisi / Sosyalist Hukuk tercümesi
  • İthalatta Korunma Önlemi Uygulanmasına İlişkin Karar çevirisi / İthalatta Korunma Önlemi Uygulanmasına İlişkin Karar tercümesi
  • Form çevirisi / Form tercümesi
  • İbraname çevirisi / İbraname tercümesi
  • Evlenme Cüzdanı çevirisi / Evlenme Cüzdanı tercümesi
  • Teamül Hukuku çevirisi / Teamül Hukuku tercümesi
  • Avrupa Birliği Hukuku çevirisi / Avrupa Birliği Hukuku tercümesi
  • Genelge çevirisi / Genelge tercümesi
  • Babalık Davası çevirisi / Babalık Davası tercümesi
  • İstihkak Davası çevirisi / İstihkak Davası tercümesi
  • Temerrüt çevirisi / Temerrüt tercümesi
  • Kiralama Sözleşmeleri çevirisi / Kiralama Sözleşmeleri tercümesi
  • İhtiyati Hacze İtiraz çevirisi / İhtiyati Hacze İtiraz tercümesi
  • Evlilik Cüzdanı çevirisi / Evlilik Cüzdanı tercümesi
  • Bilişim Hukuku çevirisi / Bilişim Hukuku tercümesi
  • Sigorta Zeyilnamesi çevirisi / Sigorta Zeyilnamesi tercümesi
  • Mal Rejiminden Kaynaklanan Dava çevirisi / Mal Rejiminden Kaynaklanan Dava tercümesi
  • Distribütörlük Sözleşmeleri çevirisi / Distribütörlük Sözleşmeleri tercümesi
  • Tazminat Hukuku çevirisi / Tazminat Hukuku tercümesi
  • Medya Hukuku çevirisi / Medya Hukuku tercümesi
  • İstirdat Davası çevirisi / İstirdat Davası tercümesi
  • Patent Sözleşmeleri çevirisi / Patent Sözleşmeleri tercümesi
  • İş Sözleşmesi çevirisi / İş Sözleşmesi tercümesi
  • Emeklilik Hukuku çevirisi / Emeklilik Hukuku tercümesi
  • Faaliyet Raporları çevirisi / Faaliyet Raporları tercümesi
  • Ruhsat çevirisi / Ruhsat tercümesi
  • Hukuki Pazarlama çevirisi / Hukuki Pazarlama tercümesi
  • Adli Sicil Kaydı çevirisi / Adli Sicil Kaydı tercümesi
  • Sigorta Poliçesi çevirisi / Sigorta Poliçesi tercümesi
  • Dava Dilekçesi çevirisi / Dava Dilekçesi tercümesi
  • Havacılık Hukuku çevirisi / Havacılık Hukuku tercümesi
  • Yabancı Mevzuat çevirisi / Yabancı Mevzuat tercümesi
  • Kanun çevirisi / Kanun tercümesi
  • Borç Sözleşmeleri çevirisi / Borç Sözleşmeleri tercümesi
  • Ticaret Sicil Gazetesi çevirisi / Ticaret Sicil Gazetesi tercümesi
  • Yüksek Lisans Tezi çevirisi / Yüksek Lisans Tezi tercümesi
  • Miras Hukuku çevirisi / Miras Hukuku tercümesi

Semantik Tercüme Bürosu: Hukuki çeviri sektörünün en deneyimli ismi…

Semantik Tercüme Bürosu

Semantik Tercüme Bürosu web siteleri:
TURKISH TRANSLATION OFFICE
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
TİCARİ ÇEVİRİ
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
SEMANTİK TERCÜME
GREEK TRANSLATION OFFICE
FİNANSAL TERCÜME
NATIVE TURKISH TRANSLATION
KAZAKÇA ÇEVİRİ
TEKNİK ÇEVİRİ
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
KAZAKH TRANSLATION
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
NATIVE ARABIC TRANSLATION
TURKISH GAME TRANSLATION
EDEBİ ÇEVİRİ
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
UZBEK TRANSLATION
AZERI TRANSLATION AGENCY
TURKISH TRANSLATION
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
ARABIC GAME TRANSLATION
EDEBİ TERCÜME
HUKUKİ TERCÜME
LOKALİZASYON
FİNANSAL ÇEVİRİ

Semantik Tercüme Bürosu olarak sadece ülkemizin kentlerinde değil ayrıca tüm ilçelerinde tercüme hizmetleri veriyoruz. Tercüme ve çeviri hizmeti verdiğimiz ilçelerimiz arasından seçilmiş bazı örnekler aşağıda listeleniyor:

Muğla – Dalaman
Şırnak – İdil
Siirt – Pervari
Eskişehir – Beylikova
Şırnak – Güçlükonak
Eskişehir – Alpu
Konya – Ilgın
Mersin – Akdeniz
Batman – Beşiri
Nevşehir – Ürgüp
Tunceli – Çemişgezek
Batman – Sason
Muş – Korkut
Hatay – Yayladağı
İzmir – Seferihisar
Ankara – Çamlıdere
Antalya – Gazipaşa
Sinop – Ayancık
Kayseri – Sarıoğlan
Sivas – Şarkışla
Afyonkarahisar – Şuhut
Ordu – Mesudiye
Tunceli – Pülümür
Isparta – Atabey
Rize – Derepazarı
Gaziantep – Nurdağı
Ağrı – Patnos
Diyarbakır – Lice
Çanakkale – Biga
Siirt – Kurtalan
Karabük – Ovacık
Nevşehir – Avanos
Karaman – Kazımkarabekir
Erzincan – Kemah
Kastamonu – Ağlı
Çorum – Dodurga
Bitlis – Ahlat
Aydın – Yenipazar
Bartın – Amasra
Adıyaman – Gerger
Çankırı – Korgun
Malatya – Pütürge
Antalya – Kepez
Hakkari – Çukurca
Burdur – Kemer
Samsun – Havza
Ağrı – Taşlıçay
Çankırı – Orta
Karaman – Başyayla
Erzurum – Tortum

oluşturulan anahtar sözcükler
hukuksal tercüme, tercüme firması, tercüme bürosu, hukuki çeviri, Zazaca Akademik Makale Çevirileri, sözleşme tercümesi, çeviri bürosu, sözleşme çevirisi, çeviri şirketi, hukuki tercüme

Comments Are Closed!!!