Zazaca Taşeron Sözleşmeleri Çevirisi
Hukuksal sözleşme çevirileri tercümenin en fazla uzmanlık gerektiren konuları arasında yer alır. Bu tercümelerde oluşabilecek en küçük bir hata bile bireylerin ve firmaların mali zarar görmelerine, saygınlıklarını kaybetmelerine ve bununla birlikte yasal yaptırımlarla uğramalarına yol açabilir. Merkezi İstanbul’da bulunan Semantik Tercüme, hukuki çeviri ve tercümelerde dünya çapında bir uzmanlık sahibidir. Hukuki sözleşmeler alanında çalışmakta olan çevirmen ve tercümanlarımız minimum 10 senelik tecrübeye sahip, en iyi üniversitelerin hukuk fakültelerini bitirmiş uzman dilbilimcilerdir. Çeviri firmamız yüksek bilgi birikimi ve deneyimi, konusunun en iyileri olan çevirmenleri konularına hakim proje yöneticileri ve koordinatörleri ile sigorta şirketlerine üstün kalitede ve makul fiyatlarla çeviri hizmetleri sunmaktadır.

semantik tercüme bürosu

Dünyanın farklı ülkelerinde bulunan bizi tercih eden müşterilerimize yüzlerce dil çiftinde hukuki alanda çeviri hizmeti sağlıyoruz. Hizmet sunduğumuz dillerden bazıları aşağıda yer alıyor:
İzlandaca, Rusça, Yunanca, Hırvatça, Tatarca, Kazakça, Romence, Flamanca, Kırgızca, Japonca, Filipince, İspanyolca, Hintçe, Slovence, Endonezce, Almanca, İbranice, Lehçe, İngilizce, Gürcüce, Ukraynaca, Norveççe, Hollandaca, Çekçe, Makedonca, Tacikçe, Çince, Vietnamca, Bulgarca, Türkçe, Azerice, Tayvanca, Felemenkçe, Sırpça, Çeçence, Fransızca, İtalyanca, Korece, Farsça, Moğolca.

Zazaca Taşeron Sözleşmeleri Çevirisi ile alakalı istekleriniz ve talepleriniz söz konusu olduğunda firmamıza bir e-mail atabilir veya isterseniz doğrudan bizi arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Çeviri şirketimizi sektördeki bütün rakiplerimizden farklılaştıran önemli noktalar teknolojik altyapımız büyük ve karmaşık çeviri projelerindeki uzun senelere dayanan tecrübemiz ahlaki prensiplere verdiğimiz önem ve çevirinin her kademesinde yürüttüğümüz kalite kontrol süreçleridir.

Kaliteli çevirilerimiz sayesinde bize güvenmiş olan çok sayıda müşterimizden bizi takdir eden ve bize teşekkür eden sayısız e-posta almaktayız. Aşağıda yer alan listede bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

  • Tercüme bürolarıyla çalışmak bizim için hep bir sorun olmuştu. Semantik Tercüme Bürosu bu duruma son verdi. Profesyonel kadroları ile çok iyi hizmet verdiklerini söyleyebilirim. (Genel Müdür Yardımcısı)
  • Çeviri işlerimize karşı özenli yaklaşımınızdan dolayı sizleri tebrik ediyorum. (Halkla İlişkiler Müdürü)
  • Web sitemizin çeviri ve yerelleştirme projesini kısa süre içinde başarıyla tamamladığınız için sizlere ne kadar teşekkür etsem azdır. Sayenizde dünyanın dört bir tarafından müşteriler buluyoruz. (İhracat Pazarlama Müdürü)
  • Ceza hukuku çevirilerinde gerçekten çok başarılısınız. İngilizceye çevirdiğiniz hiç bir makalem dil engeline takılmadı. Size ne kadar teşekkür etsem azdır. (Akademisyen)
  • Sayenizde İngilizce çeviri bizim için bir kabus olmaktan çıktı. Artık çeviri işlerimizi gönül rajatlığıyla Semantik Tercüme Bürosu‘na veriyoruz. (Halkla İlişkiler Müdürü)
  • Çok dilli çeviri projemizde Semantik‘in proje yönetimi mükemmeldi. Çevirileri tam da olmaları gerektiği gibi zamanında teslim aldık. Türkiye’de kendi konusuna bu kadar hakim bir firmanın varlığını bilmek sevindirici ve umut verici. (Şirket sahibi)
  • Uluslararası tahkimdeki dosyamızı başarılı bir şekilde İngilizceye çevirdiğiniz için size minnettarız. (Avukat)

Şirketimize ait web siteleri:
SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ
EDEBİ ÇEVİRİ
LOKALİZASYON
SÖZLEŞME TERCÜMESİ
GREEK TRANSLATION OFFICE
NATIVE ARABIC TRANSLATION
AZERI TRANSLATION AGENCY
SEMANTİK TERCÜME
HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU
ARABIC GAME TRANSLATION
TEKNİK ÇEVİRİ
TIBBİ TERCÜME BÜROSU
SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU
MEDİKAL TERCÜME BÜROSU
TİCARİ ÇEVİRİ
FİNANSAL TERCÜME
HUKUKİ TERCÜME BÜROSU
MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU
TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU
AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU
FİNANSAL ÇEVİRİ
SEMANTİK TERCÜME BÜROSU
EDEBİ TERCÜME
TURKISH TRANSLATION OFFICE
UZBEK TRANSLATION
NATIVE TURKISH TRANSLATION
HUKUKİ TERCÜME
TURKISH TRANSLATION
KAZAKH TRANSLATION
KAZAKÇA ÇEVİRİ
TURKISH GAME TRANSLATION

Semantik Tercüme Bürosu olarak yalnızca Türkiyemizin kentlerinde değil aynı zamanda birçok ilçesinde de hukuksal çeviri çözümleri sunuyoruz. Çeviri ve tercüme hizmeti sunduğumuz ilçelerimizde bazı örnekler:

Kocaeli – Kartepe
Mardin – Derik
Niğde – Ulukışla
Trabzon – Yomra
Konya – Ereğli
Şırnak – Cizre
Gaziantep – İslahiye
Kayseri – Yahyalı
Kırşehir – Boztepe
Tunceli – Çemişgezek
Sivas – Doğanşar
Zonguldak – Gökçebey
Sinop – Türkeli
Şanlıurfa – Bozova
Kütahya – Aslanapa
Kütahya – Çavdarhisar
Kırşehir – Mucur
Diyarbakır – Lice
Muş – Bulanık
Ağrı – Tutak
Elazığ – Ağın
Kilis – Polateli
Amasya – Gümüşhacıköy
Uşak – Sivaslı
Gaziantep – Araban
Tekirdağ – Şarköy
Sivas – Kangal
Balıkesir – Ayvalık
Sakarya – Karasu
Aydın – Yenipazar
Bursa – Nilüfer
Şırnak – Beytüşşebap
Balıkesir – Sındırgı
Gümüşhane – Torul
Uşak – Eşme
Edirne – Meriç
Şanlıurfa – Birecik
Sivas – Zara
Gaziantep – Şehitkamil
Yalova – Altınova
Hakkari – Çukurca
Sivas – Koyulhisar
Batman – Gercüş
Kocaeli – Çayırova
Bitlis – Mutki
Çankırı – Ilgaz
Bartın – Kurucaşile
Tokat – Başçiftlik
İstanbul – Adalar
Muğla – Ortaca

Bugünün küreselleşen dünyasında yüksek nitelikli tercüme hizmetlerinin sadece o dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz. İşte bu nedenle tüm editörlerimiz ve çevirmelerimiz sadece kendi ana dillerinde çeviri hizmeti sunuyorlar.

10 yılı aşkın bir süredir hukuki tercüme ve hukuki çeviri konusunda sayılamayacak kadar çok projeyi hep zamanında ve başarıyla tamamladık. Aşağıda yer alan listede yazılı ve sözlü hukuki tercüme hizmetleri sağladığımız konulardan bazı örnekleri görebilirsiniz:

  • Mali Rapor çevirisi / Mali Rapor tercümesi
  • İş Hukuku çevirisi / İş Hukuku tercümesi
  • Göçmenlik Hukuku çevirisi / Göçmenlik Hukuku tercümesi
  • Vekalet Sözleşmesi çevirisi / Vekalet Sözleşmesi tercümesi
  • Franchise Sözleşmesi çevirisi / Franchise Sözleşmesi tercümesi
  • Denizcilik Hukuku çevirisi / Denizcilik Hukuku tercümesi
  • Bayilik Sözleşmesi çevirisi / Bayilik Sözleşmesi tercümesi
  • Opsiyon Sözleşmeleri çevirisi / Opsiyon Sözleşmeleri tercümesi
  • Şirketler Hukuku çevirisi / Şirketler Hukuku tercümesi
  • Çevre Hukuku çevirisi / Çevre Hukuku tercümesi
  • Satış Sözleşmeleri çevirisi / Satış Sözleşmeleri tercümesi
  • Uluslararası İnsan Hakları Hukuku çevirisi / Uluslararası İnsan Hakları Hukuku tercümesi
  • Ceza Hukuku çevirisi / Ceza Hukuku tercümesi
  • Haksız fiil çevirisi / Haksız fiil tercümesi
  • Vekaletname çevirisi / Vekaletname tercümesi
  • Bankacılık Hukuku çevirisi / Bankacılık Hukuku tercümesi
  • Uyruk Değiştirme Belgesi çevirisi / Uyruk Değiştirme Belgesi tercümesi
  • Ticari Sözleşmeler çevirisi / Ticari Sözleşmeler tercümesi
  • Kredi Anlaşması çevirisi / Kredi Anlaşması tercümesi
  • İmza Beyannamesi çevirisi / İmza Beyannamesi tercümesi
  • Tüketici hakları çevirisi / Tüketici hakları tercümesi
  • Babalık Davası çevirisi / Babalık Davası tercümesi
  • Çin Hukuku çevirisi / Çin Hukuku tercümesi
  • Gizlilik Sözleşmesi çevirisi / Gizlilik Sözleşmesi tercümesi
  • Satış Sözleşmesi çevirisi / Satış Sözleşmesi tercümesi
  • Ürün Sorumluluğu çevirisi / Ürün Sorumluluğu tercümesi
  • Gümrük Tebliğleri çevirisi / Gümrük Tebliğleri tercümesi
  • Deniz Taşımacılığı Hukuku çevirisi / Deniz Taşımacılığı Hukuku tercümesi
  • Akademik Araştırma çevirisi / Akademik Araştırma tercümesi
  • Basın Açıklaması çevirisi / Basın Açıklaması tercümesi
  • Avrupa Birliği Hukuku çevirisi / Avrupa Birliği Hukuku tercümesi
  • Manevi Tazminat Hukuku çevirisi / Manevi Tazminat Hukuku tercümesi
  • Tapu çevirisi / Tapu tercümesi
  • Siyasal Hukuk çevirisi / Siyasal Hukuk tercümesi
  • Kara Avrupası Hukuk Düzeni çevirisi / Kara Avrupası Hukuk Düzeni tercümesi
  • Banka Mevzuatı çevirisi / Banka Mevzuatı tercümesi
  • Yetkilendirme çevirisi / Yetkilendirme tercümesi
  • Borç Sözleşmeleri çevirisi / Borç Sözleşmeleri tercümesi
  • Havacılık Hukuku çevirisi / Havacılık Hukuku tercümesi
  • Cinsellik ve Hukuk çevirisi / Cinsellik ve Hukuk tercümesi
  • İnsan Hakları Hukuku çevirisi / İnsan Hakları Hukuku tercümesi
  • Şirket Yazışmaları çevirisi / Şirket Yazışmaları tercümesi
  • Ekonomi Hukuku çevirisi / Ekonomi Hukuku tercümesi
  • Sosyal Sigortalar Hukuku çevirisi / Sosyal Sigortalar Hukuku tercümesi
  • Hukuk Kitabı çevirisi / Hukuk Kitabı tercümesi
  • Ekspertiz Raporları çevirisi / Ekspertiz Raporları tercümesi
  • Oturum Hukuku çevirisi / Oturum Hukuku tercümesi
  • Taşeron Sözleşmesi çevirisi / Taşeron Sözleşmesi tercümesi
  • Şirket Birleşme Sözleşmeleri çevirisi / Şirket Birleşme Sözleşmeleri tercümesi
  • Acente Hukuku çevirisi / Acente Hukuku tercümesi

metindeki bazı anahtar sözcükler
tıp sözlüğü, tıbbi sözlük, medikal çeviri, tıbbi çeviri, tercüme firması, Zazaca Taşeron Sözleşmeleri Çevirisi, tıbbi tercüme, medikal tercüme, tıp tercümesi, tıp çevirisi

Comments Are Closed!!!