Zuluca Seyahat Hukuku Tercümesi
Hukuksal tercüme konusunda ülkemizin en iyi firması olan Semantik Dil Hizmetleri, hukuk fakültesi mezunu, en az 10 yıl deneyimli dil uzmanları, konularında uzman proje koordinatörleri ve bilgi birikimi ve tecrübesiyle; bireylere, büyük hukuk bürolarına, çokuluslu şirketlere, sigorta şirketlerine, resmi kurum ve kuruluşlara, akademisyenlere ve belediyelere hukuki çeviri çözümleri sağlamaktadır.

Tercüme firmamızın blogları:
SÖZLEŞME TERCÜMESİ, FİNANSAL ÇEVİRİ, SEMANTİK TERCÜME BÜROSU, TURKISH TRANSLATION, MEDİKAL TERCÜME BÜROSU, TIBBİ TERCÜME BÜROSU, NATIVE TURKISH TRANSLATION, TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU, SEMANTİK TERCÜME BÜROSU, TİCARİ ÇEVİRİ, OYUN ÇEVİRİSİ, AZERI TRANSLATION AGENCY, UZBEKH TRANSLATION, TURKISH GAME TRANSLATION, KAZAKCA CEVIRI, SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU, TURKISH TRANSLATION OFFICE, HUKUKİ TERCÜME, HUKUK ÇEVİRİSİ, HUKUKİ TERCÜME BÜROSU, EDEBİ ÇEVİRİ, LOKALİZASYON, HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU, FİNANSAL TERCÜME, MAKALE ÇEVİRİSİ, NATIVE ARABIC TRANSLATION, GREEK TRANSLATION OFFICE, SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ, TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU, KAZAKH TRANSLATION, AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU, EDEBİ TERCÜME, ARABIC GAME TRANSLATION, TEKNİK ÇEVİRİ, MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU, MAKALE TERCÜMESİ

Neden Semantik Tercüme Bürosu?

  • Hem çeviri öncesinde hem de çevirinin her aşamasında bize çevirilerini teslim eden müşterilerimizle sürekli olarak iletişim halindeyiz. Onlardan mesai saatleri dahilinde gelen iletilerin hepsine bir saat geçmeden mutlaka cevap veriyoruz.
  • Kalite çıtaları çok yukarıda olan global şirketlere tercüme hizmetleri verdiğimizden kalitemizi korumak için elimizden geleni yapıyoruz.
  • Yapılabilecek en ufak bir tercüme hatası müşteri kaybetmemizie yol açabileceği için çevirmenlerimiz ve editörlerimiz çevirilerinde doğruluğundan şüphe duydukları tek bir sözcük bile kullanmazlar.
  • Yüksek teknolojinin tüm nimetlerinden faydalanıyor, bu şekilde daha yüksek kaliteli tercümeyi daha uygun koşullarda sunuyoruz. Teknolojiyi mükemmel bir biçimde kullanmamız firmamızı rakiplerimizden üstün kılıyor.
  • Şirketimizde tam zamanlı olarak görevlendirilen çevirmen ekibimizin yanında, günden güne genişleyen Türkiye ve dünya çapındaki serbest tercüman ağımız ile, dünyanın tüm dillerinde müşterilerimize en iyi kalitede hizmet sunuyoruz.
  • En başta gelen hedefimiz müşterilerimizi şartlar ne olursa olsun tatmin etmek, onlarla nitelikli ve karşılıklı güvene dayanan bir işbirliği tesis etmektir. Memnuniyetiniz şirketimiz için en değerli referanstır.
  • Çok dilli çeviri işlerinde önemli bir bilgi birikimine sahibiz. Bu konuda Türkiye’nin dev sanayi şirketlerine büyük bir başarıyla hizmet sağlıyoruz.
  • Firmamızda görev alan tüm çevirmenlerimiz önde gelen hukuk fakültelerinden mezun, deneyimli, mesleki konulara hakim, ahlaki değerlere sahip çıkan kişilerdir.
  • Müşteri sırlarının gizli tutulması konusunda son derece duyarlıyız. Müşterilerimizin gizlilik içeren bilgilerini koşullar ne olursa olsun korumak en temel ilkemizdir.
  • Gerçekleştirdiğimiz projelerin bütün aşamalarında kalite kontrol ve kalite güvence gerekliliklerini titizlikle uygulamaktayız. Yüksek kalitemizi korumak şirketimiz için en önemli konudur.
  • Kalite ve profesyonellikten hiç bir şekilde taviz vermeden, çözüm yaratacak bir yaklaşımla, hizmet verdiğimiz lider firmaların başarılı olmalarına katkı sağlamak amacındayız.
  • Tüm kurumsal müşterilerimiz için bir Çeviri Belleği oluşturuyoruz. Bu şekilde müşterilerimizin tercüme projelerinde hem tutarlı bir terminoloji sağlıyor ayrıca çeviri giderlerinizi düşürüyoruz.

Sadece ülkemizde değil dünyanın farklı bölgelerinde de bizi tercih eden bizi tercih eden müşterilerimize dünyanın yaygın birçok dilinde her türlü hukuki çeviri ve yerelleştirme hizmeti sağlamaktayız. İşte hizmet sunduğumuz dillerden bazıları:
Bulgarca, Letonca, Boşnakça, Slovakça, Malayca, Rusça, Çince, Tacikçe, Fince, Yunanca, İbranice, Farsça, Kırgızca, Çeçence, Norveççe, İspanyolca, Hırvatça, Romence, Moğolca, Almanca, Hollandaca, Rumca, Filipince, Gürcüce, Kazakça, Endonezce, İtalyanca, Uygurca, Tatarca, Hintçe, Ermenice, Bangladeşçe, İngilizce, Zuluca, Japonca, Vietnamca, Moldovca, Türkçe, Fransızca, Azerice.

Günümüzün küreselleşen dünyasında en yüksek nitelikli çevirilerin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ortamda verilebileceğine inanıyoruz. Bu nedenle tüm redaktörlerimiz ve tercümanlarımız yalnızca kendi ana dillerinde tercüme ve çeviri hizmeti sağlıyorlar.

Zuluca Seyahat Hukuku Tercümesi
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Çeviri şirketimizi sektördeki diğer tüm rakiplerimizden farklı kılan en temel noktalar üstün teknolojiye dayanan altyapımız, büyük ve karmaşık tercüme projelerindeki takdir edilen tecrübemiz, müşteri gizliliği konusundaki duyarlılığımız, ve çeviri sürecinin başlangıcından sonuna kadar titizlikle uygulamakta olduğumuz kalite kontrol ve kalite güvence metodolojisidir.

10 yılı aşkın bir süredir sözleşme tercümesi kapsamında sayısız projeyi hep zamanında ve başarıyla gerçekleştirdik. Aşağıdaki listede sözlü ve yazılı hukuki tercüme hizmeti verdiğimiz konulardan bazı örnekleri bulabilirsiniz:

Karşılaştırmalı Hukuk çevirisi / Karşılaştırmalı Hukuk tercümesi, Öğrenci Belgesi çevirisi / Öğrenci Belgesi tercümesi, Nüfus Cüzdanı çevirisi / Nüfus Cüzdanı tercümesi, Taşımacılık Hukuku çevirisi / Taşımacılık Hukuku tercümesi, İzin Belgesi çevirisi / İzin Belgesi tercümesi, Genelge çevirisi / Genelge tercümesi, Eleştirel Hukuk Çalışmaları çevirisi / Eleştirel Hukuk Çalışmaları tercümesi, Şirket Birleşme Sözleşmesi çevirisi / Şirket Birleşme Sözleşmesi tercümesi, Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku çevirisi / Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku tercümesi, Yargıtay Kararları çevirisi / Yargıtay Kararları tercümesi, Bayilik Sözleşmeleri çevirisi / Bayilik Sözleşmeleri tercümesi, Siyasal Hukuk çevirisi / Siyasal Hukuk tercümesi, Distribütörlük Sözleşmesi çevirisi / Distribütörlük Sözleşmesi tercümesi, Öğrenci Belgeleri çevirisi / Öğrenci Belgeleri tercümesi, İnternet Hukuku çevirisi / İnternet Hukuku tercümesi, Hekim Ceza Hukuku çevirisi / Hekim Ceza Hukuku tercümesi, Spor Hukuku çevirisi / Spor Hukuku tercümesi, Patent Sözleşmesi çevirisi / Patent Sözleşmesi tercümesi, Oturum Hukuku çevirisi / Oturum Hukuku tercümesi, Toplantı Tutanağı çevirisi / Toplantı Tutanağı tercümesi, İstihkak Davası çevirisi / İstihkak Davası tercümesi, Taşeron Sözleşmeleri çevirisi / Taşeron Sözleşmeleri tercümesi, Mali Tüzük çevirisi / Mali Tüzük tercümesi, Sigorta Poliçesi çevirisi / Sigorta Poliçesi tercümesi, Kiralama Sözleşmesi çevirisi / Kiralama Sözleşmesi tercümesi, Seçim Hukuku çevirisi / Seçim Hukuku tercümesi, Borçlar Hukuku çevirisi / Borçlar Hukuku tercümesi, Evlilik Belgesi çevirisi / Evlilik Belgesi tercümesi, Hukuki Şekilcilik çevirisi / Hukuki Şekilcilik tercümesi, Sosyalist Hukuk çevirisi / Sosyalist Hukuk tercümesi, Yargıtay Kararı çevirisi / Yargıtay Kararı tercümesi, Tüketici hakları çevirisi / Tüketici hakları tercümesi, Kontrat çevirisi / Kontrat tercümesi, Çevre Hukuku çevirisi / Çevre Hukuku tercümesi, Basın Bülteni çevirisi / Basın Bülteni tercümesi, Seyahat Hukuku çevirisi / Seyahat Hukuku tercümesi, Eğlence Hukuku çevirisi / Eğlence Hukuku tercümesi, Sosyal Güvenlik Hukuku çevirisi / Sosyal Güvenlik Hukuku tercümesi, Yönetim Kurulu Kararı çevirisi / Yönetim Kurulu Kararı tercümesi, Hukuk sistemleri çevirisi / Hukuk sistemleri tercümesi

Kaliteli çeviri ve yereleştirme hizmetlerimiz yüzünden çevirilerini bize emanet eden müşterilerimizden övgü içeren e-mail mesajları alıyoruz. Aşağıdaki listede bunların bir kısmını okuyabilirsiniz:

  • Çeviri şirketinizin proje yöneticileri gerçekten çok çok başarılı Bütün tercüme ve lokalizasyon projelerimizde projenin başından sonuna kadar sürekli olarak bizimle iletişim kurup gerekli olan her yerde bize sorular yönelttiler, bizden fikir aldılar. Projenin gidişatı konusunda sürekli bize bilgi ilettiler. Onlarla işbirliği yapmak keyif veriyor.
    Genel Müdür
  • iyi fiyat, çok iyi kalite Şirketimizi tercüme derdinden kurtardığınız için teşekkür ediyorum size.
    (İnsan Kaynakları Müdürü)
  • Hukuki tercümeler alanında bu denli iyi olmanıza şaşırdım. Bu alanda daha önce birlikte çalıştığımız yabancı çeviri firmalarının tamamından çok daha iyisiniz.
    (Hukuk Ofisi Sahibi)
  • Çeviri bürolarıyla çalışmak bizim için hep bir problem olmuştu. Semantik Çeviri Bürosu ile bu dertten kurtulduk. Profesyonel kadroları ile çok kaliteli hizmet sağladıklarını bildirmek istiyorum.
    (Genel Müdür Yardımcısı)
  • Bizim için hazırladığınız hukuki terminoloji sözlüğü muhteşemdi. Aradan uzun süre geçmiş olmasına karşın halen o sözlükten yararlanıyoruz.
    (Hukuk Departmanı Müdürü)
  • Daha önce işbirliği yaptığımız tercüme şirketlerinden tümünden farklısınız. Kaliteniz, itinalı çalışmanız ve rekabetçi fiyatlarınız için sizlere teşekkür ederim.
    (Satış Müdürü)
  • Hukuk tercümesi sahasında çalışılabilir bir çeviri bürosu bulmak çok kolay değil. Bu alanda hem tecrübe hem uzmanlık sahibi az sayıda şirketten biri de Semantik Tercüme Bürosu. Hukuki terimlere hakimiyetleri çok iyi.
    (Hukuk Bürosu Yöneticisi)
  • Yetkili satıcılık sözleşmemizi çok sayıda dile büyük bir başarıyla çevirdiniz. Artık hep firmanızla işbirliği yapacağız.
    (Genel Müdür Yardımcısı)
  • Mahkeme evrakımızın Kazakçaya çevirisinde çok profesyonelce çalışarak harika bir iş çıkarttınız. Hukuki çevirilerdeki becerinize hayran kaldım. Gerçekten teşekkür ediyorum.
    (Avukat)
  • Tercüme şirketinizi bana kuzenim önermişti. Doktora tezimin Bulgarcaya tercümesi çok güzel oldu. İyi ki varsınız.
    (Akademisyen)

Semantik Tercüme Bürosu

Semantik Çeviri Bürosu olarak sadece Türkiye’nin illerinde değil ayrıca ilçelerinin hepsinde çeviri ve yerelleştirme hizmetleri vermekteyiz. Çeviri ve tercüme hizmeti verdiğimiz ilçelerimiz arasından bazı örnekler:

Isparta – Atabey, Amasya – Göynücek, Kırıkkale – Sulakyurt, Eskişehir – Çifteler, Adıyaman – Besni, Rize – Pazar, Konya – Kadınhanı, Bartın – Amasra, Muğla – Milas, Rize – Derepazarı, Amasya – Merzifon, Çanakkale – Ezine, Muş – Malazgirt, Manisa – Selendi, Yozgat – Şefaatli, Karabük – Eflani, Adıyaman – Gölbaşı, Tokat – Başçiftlik, Kastamonu – Taşköprü, Bartın – Ulus, Kırklareli – Lüleburgaz, Çanakkale – Yenice, Bayburt – Demirözü, Bingöl – Yedisu, Yalova – Çiftlikköy, Bayburt – Aydıntepe, Tekirdağ – Hayrabolu, Hakkari – Şemdinli, Aksaray – Ortaköy, Manisa – Gördes, Kahramanmaraş – Afşin, Osmaniye – Toprakkale, Aksaray – Gülağaç, Uşak – Sivaslı, Giresun – Çamoluk, Artvin – Yusufeli, Diyarbakır – Lice, Ardahan – Çıldır, Bingöl – Adaklı, Artvin – Şavşat, Kilis – Elbeyli, İstanbul – Sancaktepe, Sivas – Gemerek, Mersin – Toroslar, Aydın – Koçarlı, Kars – Kağızman, Ardahan – Posof, Ordu – Korgan, Tunceli – Hozat, Isparta – Gönen

Tüm çevirmen ve editörlerimiz yalnız kendi ana dillerinde çeviri hizmeti sağlıyorlar.

seçtiğimiz etiketler
hukuk çevirisi, sözleşme tercümesi, hukuk tercümesi, sözleşme çevirisi, tercüme bürosu, hukuksal çeviri, hukuki çeviri, çeviri şirketi, çeviri bürosu, hukuksal tercüme, hukuki tercüme, Zuluca Seyahat Hukuku Tercümesi

Comments Are Closed!!!